Translation of "ele tem presidido" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Ele tem presidido - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O Comité é presidido | The Committee shall be chaired |
Será presidido alternadamente pelas duas Partes. | It shall be chaired alternately by the two parties. |
Este grupo será presidido pela Comissão. | The group is chaired by the Commission. |
O grupo é presidido pela Comissão. | The group is chaired by the Commission. |
O Grupo é presidido pela Comissão. | The group is chaired by the Commission. |
O grupo tem sido presidido pelo Reino Unido desde o início da sua actividade, a pedido das várias presidências. | Inspection teams were drawn from 11 of the 15 Member States with 62 of the teams being provided by Belgium, Germany and United Kingdom. |
Tem igualmente mantido um diálogo construtivo com o comité instituído para supervisionar o trabalho do OLAF, presidido pelo professor Delmas Marty. | It has also established a constructive dialogue with the committee established to supervise the work of OLAF, under the chairmanship of Prof. Delmas Marty. |
O Senado é presidido pelo Presidente do Senado. | The Senate, which has 109 members, is presided over by the President of the Senate. |
grupo ad hoc sobre oncologia, presidido pela Dra. | The ad hoc group on anti HIV, chaired by Dr Per Nilsson, met once and focused on updating of the guideline on medicinal products for treatment of HIV. |
grupo ad hoc sobre farmacogenética, presidido pelo Dr. | The following new ad hoc groups were created in 2001 |
O Conselho será presidido pelo Governador do Banco. | Article 10 The Governor and the Board of Directors |
O tribunal deve ser presidido pelo terceiro árbitro | The arbitral tribunal referred to in paragraph 4 of Article 19 shall be composed of three arbitrators who shall be appointed as follows |
O Conselho Consultivo é presidido pelo director executivo. | The Advisory Board shall be chaired by the Executive Director. |
O Grupo de peritos será presidido pela Comissão. | The expert group shall be chaired by the Commission. |
É presidido pelo Ministro dos Negócios Estrangeiros da União . | It shall be chaired by the Union Minister for Foreign Affairs . |
Grupo de trabalho ad hoc Epidemiologia , presidido pelo Dr. | Its main aim is to improve the functioning of the CPMP and of the centralised procedure as a whole. |
O grupo de trabalho Farmacovigilância (PhVWP) presidido pela Drª. | Highlights from each working party and the status of documents prepared in 1998 are given below. |
Será presidido alternadamente por cada uma das duas partes. | It shall be chaired alternately by the two parties. |
O subcomité é presidido alternadamente por ambas as partes. | It shall be chaired alternately by the two parties. |
O Fórum será presidido por um representante da Comissão. | The Forum shall be chaired by a representative of the Commission. |
O grupo será presidido por um representante da Comissão. | The Group shall be chaired by a representative of the Commission. |
O grupo será presidido por um representante da Comissão. | The group is chaired by a representative of the Commission. |
O grupo será presidido por um dos seus membros. | The group shall be chaired by one of its members. |
Ele tem integridade, por isso ele tem muitos amigos. | He has integrity, so he has many friends. |
Ele tem matéria escura, ele tem matéria normal, ele tem fótons e ele tem neutrinos, que não têm muita influência mais tarde no universo. | It's got dark matter, it's got ordinary matter, it's got photons and it's got neutrinos, which don't play much role in the later part of the universe. |
Desde 2005 , tem sido presidido por um Presidente eleito por uma maioria simples dos membros do Eurogrupo por um período de dois anos . | Since 2005 , it has been chaired by a President who is elected by a simple majority of the Eurogroup members for two years . |
O que ele tem? Se não tem um iPhone, ele não tem nada. | What has he got? If not iPhone, then he's got squat. |
Ele tem ou não tem? | Is he holding or not? |
Ele tem. | He has. |
Ele tem. | He had. |
Ele tem... | Do you know... |
Ele nunca cresceu. Ele tem... | Aw, he never grew up. |
E ele que ele tem. | And he's got it. |
O subcomité é presidido alternadamente por uma das duas partes. | It shall be chaired alternately by the two parties. |
A proposta do senhor deputado Bösch no sentido de que o comité consultivo de nomeações seja presidido por uma personalidade independente tem o meu apoio. | I support Mr Bösch's suggestion that the appointments committee should be chaired by an independent figure. |
Ele tem pouco dinheiro com ele. | He doesn't have very much money on him. |
Ele tem um miúdo com ele. | He took a kid in there with him. |
O Gabinete, presidido pelo primeiro ministro, é responsável pelo Poder Executivo. | The Cabinet is composed of Prime Minister and ministers of state, and is responsible to the Diet. |
O governo provisório, presidido por De Gaulle, lá se instalou imediatamente. | An interim Provisional Government of the French Republic was quickly put into place by de Gaulle. |
O grupo é presidido pelo membro da Comissão responsável pelo multilinguismo. | The group shall be chaired by the member of the Commission responsible for multilingualism. |
Ele tem barba. | He has a beard. |
Ele tem irmãos? | Does he have any brothers? |
Ele tem cachorro? | Does he have a dog? |
Ele tem coragem. | He has guts. |
Ele tem culhão. | He has guts. |
Pesquisas relacionadas : Será Presidido - é Presidido - Professor Presidido - é Presidido - I Presidido - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem