Translation of "electromagnéticas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Emissões electromagnéticas
Electromagnetic emissions
As ondas de flutuações electromagnéticas no vácuo parecem irreais.
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal.
Quais os efeitos das ondas electromagnéticas sobre o corpo humano?
What are the effects of electromagnetic waves on the human body?
Especificações relativas às interferências electromagnéticas em banda larga produzidas por SCE
Specification concerning broadband electromagnetic interference generated by ESAs
Especificações relativas às interferências electromagnéticas em banda estreita produzidas por SCE
Specifications concerning narrowband electromagnetic interference generated by ESAs.
As ondas electromagnéticas mais utilizadas são as correspondentes à gama da luz.
The larger the index of refraction, the slower light travels in that medium.
MÉTODO DE MEDIÇÃO DAS EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS POR RADIAÇÃO EM BANDA LARGA DOS VEÍCULOS
METHOD OF MEASUREMENT OF RADIATED BROADBAND ELECTROMAGNETIC EMISSIONS FROM VEHICLES
MÉTODO DE MEDIÇÃO DAS EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS POR RADIAÇÃO EM BANDA ESTREITA DOS VEÍCULOS
METHOD OF MEASUREMENT OF RADIATED NARROWBAND ELECTROMAGNETIC EMISSIONS FROM VEHICLES
1C001 Materiais especialmente concebidos para absorver as ondas electromagnéticas ou polímeros intrinsecamente condutores
1C001 Materials specially designed for use as absorbers of electromagnetic waves, or intrinsically conductive polymers.
A protecção contra perturbações electromagnéticas requer a imposição de obrigações aos vários operadores económicos.
Protection against electromagnetic disturbance requires obligations to be imposed on the various economic operators.
Uma coisa que sabemos, quando falamos sobre forças electromagnéticas, é que cargas contrárias se atraem.
But the one thing that we know, when we talk about electro magnetic force, is that unlike charges attract each other.
ANEXO IV Método de medição das emissões electromagnéticas por radiação em banda larga dos veículos
ANNEX IV Method of measurement of radiated broadband electromagnetic emissions from vehicles
ANEXO V Método de medição das emissões electromagnéticas por radiação em banda estreita dos veículos
ANNEX V Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from vehicles
MÉTODO DE MEDIÇÃO DAS EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS POR RADIAÇÃO EM BANDA LARGA DOS SUBCONJUNTOS ELÉCTRICOS ELECTRÓNICOS
METHOD OF MEASUREMENT OF RADIATED BROADBAND ELECTROMAGNETIC EMISSIONS FROM ELECTRICAL ELECTRONIC SUBASSEMBLIES
MÉTODO DE MEDIÇÃO DAS EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS POR RADIAÇÃO EM BANDA LARGA DOS SUBCONJUNTOS ELÉCTRICOS ELECTRÓNICOS
METHOD OF MEASUREMENT OF RADIATED NARROWBAND ELECTROMAGNETIC EMISSIONS FROM ELECTRICAL ELECTRONIC SUBASSEMBLIES
Funcionem sem degradação inaceitável na presença de perturbações electromagnéticas normalmente resultantes da sua utilização prevista.
it will operate without unacceptable degradation in the presence of the electromagnetic disturbance normally consequent upon its intended use.
A demonstração só pode ter lugar desde que sejam tomadas medidas adequadas para evitar perturbações electromagnéticas.
Demonstration may only take place provided that adequate measures are taken to avoid electromagnetic disturbances.
Essa sensibilidade existe, de igual modo, em relação às informações que circulam actualmente, com base científica ou não, sobre os eventuais efeitos do uso de telemóveis, das ondas electromagnéticas e também das torres de transmissão de ondas electromagnéticas.
Another example is the great sensitivity over the information, whether it has a scientific basis or not, about the possible effects of mobile phones, electromagnetic waves and also masts transmitting electromagnetic waves.
ANEXO VII Método de medição das emissões electromagnéticas por radiação em banda larga dos subconjuntos eléctricos electrónicos
ANNEX VII Method of measurement of radiated broadband electromagnetic emissions from electrical electronic subassemblies
ANEXO VIII Método de medição das emissões electromagnéticas por radiação em banda estreita dos subconjuntos eléctricos electrónicos
ANNEX VIII Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from electrical electronic subassemblies
As condições electromagnéticas previstas nas infra estruturas devem ser definidas por referência ao anexo A, índice A7.
The electromagnetic conditions expected in the infrastructure shall be defined by reference to Annex A, Index A7.
As condições electromagnéticas que as instalações fixas deverão apresentar serão definidas por referência ao anexo A, índice A7.
The electromagnetic conditions expected from the fixed installations shall be defined by reference to Annex A, Index A7.
São considerados interferências electromagnéticas um ruído electromagnético, um sinal não desejado ou qualquer alteração do próprio meio de propagação.
An electromagnetic disturbance may be electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself.
O veículo é submetido a radiações electromagnéticas nas gamas de frequências de 20 a 2000 MHz em polarização vertical.
The vehicle shall be exposed to electromagnetic radiation in the 20 to 2000 MHz frequency ranges in vertical polarisation.
A memória ficava em tubos catódicos uma porção de pontos na face do tubo, muito, muito sensíveis a perturbações electromagnéticas.
The memory was in cathode ray tubes a whole bunch of spots on the face of the tube very, very sensitive to electromagnetic disturbances.
Também podemos inverter este argumento, se uma declaração emitida pelo fabricante para as interferências electromagnéticas não for considerada de confiança.
The Com mission recognizes these legitimate concerns.
O ensaio é concebido para medir as emissões electromagnéticas em banda estreita tal como emitidas por um sistema com microprocessador.
This test is intended to measure the narrowband electromagnetic emissions such as emanate from a microprocessor base system.
Imunidade , a capacidade do equipamento para funcionar de acordo com o previsto, sem sofrer degradação na presença de perturbações electromagnéticas
immunity means the ability of equipment to perform as intended without degradation in the presence of an electromagnetic disturbance
As instalações fixas, nomeadamente as máquinas de grande dimensão e as redes, podem gerar perturbações electromagnéticas ou ser por elas afectadas.
Fixed installations, including large machines and networks, may generate electromagnetic disturbance, or be affected by it.
O ensaio é concebido para medir as emissões electromagnéticas em banda larga dos SCE (por exemplo, sistemas de ignição, motor eléctrico, etc.).
This test is intended to measure broadband electromagnetic emissions from ESAs (e.g. ignition systems, electric motor, etc.).
Pode haver uma interface entre instalações fixas e aparelhos e as perturbações electromagnéticas produzidas por instalações fixas podem afectar aparelhos ou vice versa.
There may be an interface between fixed installations and apparatus, and the electromagnetic disturbances produced by fixed installations may affect apparatus, and vice versa.
Compatibilidade electromagnética , a capacidade do equipamento para funcionar satisfatoriamente no seu ambiente electromagnético sem introduzir perturbações electromagnéticas intoleráveis a outro equipamento nesse ambiente
electromagnetic compatibility means the ability of equipment to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to other equipment in that environment
Do mesmo modo, foi provado que a poluição, as ondas electromagnéticas ou outros factores químicos aumentam os riscos de desenvolver determinados tipos de cancro.
In addition, it has been proven that pollution, electro magnetic waves or other chemical factors increase the risk of some cancers.
Este ensaio é concebido para medir as emissões electromagnéticas em banda estreita emitida por sistemas com microprocessador ou por outra fonte em banda estreita.
This test is intended to measure the narrowband electromagnetic emissions such as might emanate from microprocessor based systems or other narrowband source.
A proposta de directiva7 da Comissão prevê a introdução de determinadas normas para assegurar a protecção contra perturbações electromagnéticas nas indústrias eléctrica, electromecânica e electrónica.
The aim of the Commission's draft is to ensure transparency and obtain information on the pricing of medicinal products on Member State markets.
as perturbações electromagnéticas geradas não excedem o nível acima do qual os equipamentos de rádio e de telecomunicações ou outros não possam funcionar da forma prevista
the electromagnetic disturbance generated does not exceed the level above which radio and telecommunications equipment or other equipment cannot operate as intended
Segundo, gostaríamos de proceder a uma avaliação do impacto das novas tecnologias, por exemplo as radiações electromagnéticas qual é o seu efeito nas populações, na saúde, etc?
Secondly, we would like to see an assessment of the effects of new technologies, like electromagnetic radiation for example, on populations, on health and so on.
tenham o nível de imunidade às perturbações electromagnéticas que é de esperar na sua utilização prevista e que lhes permita funcionar sem uma degradação inaceitável nessa utilização.
it has a level of immunity to the electromagnetic disturbance to be expected in its intended use which allows it to operate without unacceptable degradation of its intended use.
O stripline deve estar instalado numa sala blindada (para impedir as emissões exteriores) a 2 m das paredes e de qualquer recinto metálico para impedir as reflexões electromagnéticas.
The stripline shall be housed in a screened room (to prevent external emissions) and positioned 2 m away from walls and any metallic enclosure to prevent electromagnetic reflections.
Actualmente estão muito divulgados, e temos de actualizar a legislação ou de introduzir nova legislação a nível europeu nesta matéria, no que se refere aos campos e ondas electromagnéticas.
They are now in widespread use and we need to update or introduce law at European level on that subject in regard to fields and waves.
O ensaio é concebido para medir as emissões electromagnéticas em banda larga geradas por sistemas eléctricos ou electrónicos instalados no veículo (por exemplo, sistema de ignição ou motores eléctricos).
This test is intended to measure the broadband emissions generated by electrical or electronic systems fitted to the vehicle (e.g. ignition system or electric motors).
ISO 11451 Road vehicles Electrical disturbances by narrowband radiated electromagnetic energy Vehicle test methods (Veículos rodoviários Interferências eléctricas por radiações electromagnéticas em banda estreita Métodos de ensaio de veículos)
ISO 11451 Road vehicles Electrical disturbances by narrowband radiated electromagnetic energy Vehicle test methods
ISO 11452 Road vehicles Electrical disturbances by narrowband radiated electromagnetic energy Component test methods (Veículos rodoviários Interferências eléctricas por radiações electromagnéticas em banda estreita Métodos de ensaio de componentes)
ISO 11452 Road vehicles Electrical disturbances by narrowband radiated electromagnetic energy Component test methods
Os componentes ou subconjuntos destinados a serem incorporados num aparelho pelo utilizador final e que são susceptíveis de gerar perturbações electromagnéticas ou cujo desempenho pode ser afectado por tais perturbações
components or sub assemblies intended for incorporation into an apparatus by the end user, which are liable to generate electromagnetic disturbance, or the performance of which is liable to be affected by such disturbance
Mas eu quero enfatizar que isso só vale para as radiações electromagnéticas se v por c é muito, muito menor que um. Agora, quando lidamos com som, há algo mecanicamente oscilante.
But I want to stress that this only holds for electromagnetic radiation if v over c is much, much smaller than one.