Translation of "eles podem lidar com" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Lidar - tradução : Lidar - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Lidar - tradução : Eles - tradução : Eles podem lidar com - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eles não imaginavam, nem imaginam como podem realmente lidar com esta realidade.
They could not, and they cannot, imagine how they could really deal with this reality.
Eles não podiam, e não podem, imaginar como lidar com esta realidade.
They could not, and they cannot, imagine how they could really deal with this reality.
Não, eu posso lidar com eles.
No, I can handle them.
Quando eles finalmente chegare, como vais lidar com eles?
When they finally come, how will you handle them?
Ninguém realmente sabe como lidar com eles.
No one really knows how to deal with them.
E lutamos com a forma de lidar com eles.
And we struggle with how to deal with them.
Você tem que pensar como eles para poder lidar com eles.
You gotta think like them to lick them, sergeant.
É mais fácil lidar com eles sem mim.
They'll be easier to handle without me.
Certo, pai. Mas nós sabemos lidar com eles.
Sure, Pop, but we can handle them.
Eles iriam dirigir pelas ruas com lasers chamados LIDAR.
They'd drive the streets with lasers called LIDAR.
Eles estão lá numa nova forma de realmente lidar com prisioneiros que não podem ser mais tratados através da disciplina.
They are there as a new way of actually dealing with prisoners that can't be dealt with through discipline anymore.
Por que agora não podem lidar com a evacuação?
Why can't they handle evacuation now?
E temos, entre estados, uma relutância em lidar com eles.
And we have among states a reluctance in dealing with them.
Podem ser difíceis de lidar.
They may be tough customers.
E temos entre os Estados uma relutância a lidar com eles.
And we have among states a reluctance in dealing with them.
É necessário muito cérebro e músculos para saber lidar com eles.
It takes plenty of brains and brawn to handle them.
Penso que tudo depende de como se sabe lidar com eles.
I suppose it's all in knowing how to handle them.
As frustrações quotidianas de lidar com isso podem ser muito irritantes.
The day to day frustrations of dealing with this can be, let's just say very annoying.
Acha que eles têm capacidade para lidar com um montante tão elevado?
Do you think they have the capacity to deal with such a large amount of money?
As regras de engajamento como falar, quando falar, e como lidar com eles.
The rules of engagement how to talk, when to talk, and how to deal with them.
Mas este inverno é diferente porque eles têm de lidar com a chuva também.
But this winter is different because they must deal with rain as well.
Quando as pessoas chegam a uma situação não familiar com a qual eles não sabem como lidar eles desaceleram.
When people come to an unfamiliar situation they don't know how to deal with they slow down.
Eles podem trocar dados com
They can exchange data with
Se os governos são menos capazes de atuar sobre os problemas que nos afetam neste mundo, então isso significa, quem fica para lidar com eles?, quem tem que tomar mais responsabilidades para lidar com eles?
If governments are less able to affect the problems that affect us in the world, then that means, who is left to deal with them, who has to take greater responsibility to deal with them?
Se os governos são menos capazes de enfrentar os problemas que nos afetam no mundo, quem é que resta para lidar com eles, quem é que tem de assumir mais responsabilidade para lidar com eles?
If governments are less able to affect the problems that affect us in the world, then that means, who is left to deal with them, who has to take greater responsibility to deal with them?
Bem, por esemplo, penso que sabem quem pode lidar com eles e quem não pode.
Well, for instance, I think they know who can handle them and who can't.
Quando eles param de precisar de ajudar para tomar banho, eles precisam de ajuda para lidar com perseguição virtual ou intimidação.
Just when they stop needing our help taking a bath, they need our help dealing with cyberstalking or bullying.
Eles também podem acontecer com Celvapan.
They may also happen with Celvapan.
Fomos ter com eles, e eles disseram Podem ajudar nos?
We went to them and they said, Look, could you help us?
É evidente que, depois, esses consumidores devem, eles próprios, lidar de forma responsável com esses produtos.
Needless to say, these consumers must then proceed to use these products in a responsible manner.
Estamos aqui a lidar com tópicos familiares, dos quais existem, basicamente, quatro, todos eles intimamente relacionados.
Here we are dealing with familiar topics, of which there are, in essence, four, all of them closely interconnected.
Eles são mais baratos para o utente, mas mais caros para a sociedade no seu todo, uma vez que podem lidar de forma menos cuidadosa com o emprego e com o ambiente.
These are cheaper for the consumer, but cost society as a whole more dearly because these alternatives cannot afford to care as much about workers and the environment.
Lidar com Citações
Working With Citations
Lidar com Modelos
Working With Templates
Lidar com Variáveis
Working With Variables
Lidar com tipos
Working with types
Lidar com Ficheiros
Working With Files
Lidar com 'Plugins'
Working with Plug ins
lidar com socks.com.
Let's see we're dealing with socks.com.
Imaginem se, em vez de terem que lidar com aquilo, eles pudessem deparar se com a regeneração daquele membro.
Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb.
Quando eles escolhem os cocos, podem fazer duas coisas com eles.
When they pick the Coconuts, they can do two things with them.
Eles esperavam reconquistar sua influência ao descartar a regência e lidar diretamente com um jovem imperador manipulável.
They hoped to regain their influence by doing away with the regency and dealing directly with a pliable young emperor.
Os Estados Membros devem, eles próprios, lidar com as propostas puramente práticas relativas aos regimes de pensões.
The Member States must themselves deal with the purely practical proposals for the pensions systems.
Há toda a espécie de grandes júris e há uma série de formas de lidar com eles.
... andthere'sallkindsofways of handling them.
Não não, posso lidar com isso, eu posso lidar com sua família infinita
No no, I can handle that, I can handle your infinite family

 

Pesquisas relacionadas : Eles Podem - Eles Podem - Eles Podem - Como Lidar Com Eles - Eles Vão Lidar Com - Lidar Com Eles Facilmente - Eles Podem Usar - Eles Podem Ter - Eles Podem Querer - Eles Podem Considerar - Eles Podem Aplicar - Eles Podem Fazer - Eles Podem Esperar - Eles Podem Mudar