Translation of "emergindo da guerra" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Emergindo - tradução : Guerra - tradução : Guerra - tradução : Emergindo - tradução : Emergindo da guerra - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Assim, estas coisas estão emergindo. | So, these things are now emerging. |
Mais fumaça escura emergindo de Rabaa. | More black smoke rising from Rabaa. |
Então um novo fenômeno social está emergindo. | So, a new social phenomenon is emerging. |
Você começa a ver palavras emergindo aqui. | You can start to see words emerging here. |
Com a Nova Europa emergindo no final da Guerra Fria, optaram pela cidade de Berlim, no centro do continente, reunindo como fonte de inspiração uma estética musical mais européia. | With a New Europe emerging at the end of the Cold War, they chose Berlin, in the centre of the reuniting continent, as a source of inspiration for a more European musical aesthetic. |
É específico. Então, veja, meu pensamento está emergindo. | It's specific. See, my thinking's bottom up. |
Lembre se quando pensamos sobre essas funções, normalmente estão emergindo. | Now remember when we think about those functions, they're typically emerging. |
Emergindo para a Luz , A Grande Descoberta , e Trabalho de Fundação . | Emergence into Light, The Great Discovery, and Foundation Work. |
Nós chamamos isto Descobertas Múltiplas a mesma inovação emergindo de lugares diferentes | We call this multiple discovery the same innovation emerging from different places |
Até este ponto, este capítulo talvez pudesse ser chamado Emergindo para as Trevas . | Probably could have called that chapter Emergence into Darkness up to that point. |
Agora vocês podem ter notado que há um novo setor emergindo chamado 'swap trading'. | Now you may have noticed there's a new sector emerging called swap trading. |
Open source é claramente a peça central que está emergindo e é tão poderosa. | Open source was clearly the emerging trend that was so powerful. |
Mas você pode ver o começo de uma idéia aqui, porque você pode ver a palavra novo emergindo da velho. | But you can see the beginning of an idea there, because you can see the word new emerging from the old. |
Novas tendências estão emergindo no tecido social, e a mídia cidadã vem acompanhando esses movimentos. | New trends in the social fabric are emerging and citizen media has been keeping track of them. |
Um total de 95 partidas estavam programadas, com a aliança Band of Brothers emergindo como campeã. | A total of 95 matches were scheduled, with the Band of Brothers alliance emerging the winner. |
Ao final de 1990, as empresas privadas foram migrando para a ilha, ou emergindo das incubadoras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). | By the late 1990s, private companies were flocking to the island, or emerging from a technology incubator at the federal university. |
No entanto, muitas empresas japonesas estão encarando rivais emergindo dos Estados Unidos, Coreia do Sul e China. | However, many Japanese companies are facing emerging rivals from the United States of America, South Korea, and China. |
Uma nova cultura de dependência estava emergindo, na qual cidadãos olhariam por qualquer líder populista por auxílio. | A new culture of dependency was emerging, in which citizens would look to any populist leader for relief. |
Seu tronco é reto e permanece sem galhos por mais da metade do comprimento da árvore, com uma grande coroa emergindo sobre a folhagem das árvores vizinhas. | The stem is straight and commonly without branches for well over half the tree's height, with a large emergent crown of long branches above the surrounding canopy of other trees. |
Assim as 'ciberarmas' são perigosas por natureza, além do mais, elas estão emergindo em um ambiente muito mais instável. | So cyber weapons are dangerous by nature, but in addition, they're emerging in a much more unstable environment. |
E parece que muitos já tiveram mais do que o suficiente, e mobilizações para uma ação imediata vêm emergindo. | And it seems that many have had more than enough of this, and calls for immediate action have risen. |
Denúncias de prisões, assédio e brutalidade policiais continuam emergindo, enquanto o povo do Egito protesta pelo terceiro dia seguido. | This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. More reports are emerging of arrests and police harassment and brutality, as Egyptians rise for the for the third day in a row. |
Curso da guerra A principal campanha da guerra ocorreu na Boêmia. | The main campaign of the war occurred in Bohemia. |
Pós guerra Göring permaneceu na aviação depois da guerra. | Post WWI Göring remained in aviation after the war. |
Guerra da Gravidade | Gravity Wars |
Fora da guerra. | Out of the war. |
Restos da guerra. | Dregs of the war. |
Uma grande população de classe média, com um grande poder de consumo, está emergindo na China, especialmente nas maiores cidades. | A large middle class with strong consumption power is emerging in China, especially in major cities. |
Em maio de 2011, os cientistas da NASA informaram que Encélado está emergindo como o local mais habitável além da Terra no Sistema Solar para a vida como a conhecemos. | In May 2011, NASA scientists reported that Enceladus is emerging as the most habitable spot beyond Earth in the Solar System for life as we know it . |
Essa guerra será uma guerra do petróleo para defesa da hegemonia económica e política do Ocidente, uma guerra da Shell, uma guerra da Texaco Bush e Baker são texanos. | Nor must we allow the United Nations to be misused for the purposes of military intervention in the Gulf. |
A Arte da Guerra A Arte da Guerra () é atribuída a Sun Tzu. | The Art of War The Art of War (Chinese trad. |
1854 Guerra da Crimeia A França declara guerra à Rússia. | 1854 Crimean War France and Britain declare war on Russia. |
Mas o futuro da guerra também será uma guerra YouTube. | But the future of war is also going to be a YouTube war. |
Ao ver um novo conjunto de relações sociais e comportamentos emergindo, você tem novas oportunidades. Algumas delas são produtoras de ferramentas. | As you see a new set of social relations and behaviors emerging, you have new opportunities. Some of them are toolmakers. |
Se você ler Emergindo para a Luz , que só tem três parágrafos, os dois primeiros parágrafos não apresentam um cenário agradável. | If you read Emergence into Light, which is only three paragraphs long, those first two paragraphs don't paint a real pretty picture. |
Os principais partidos políticos do século XIX foram o Partido Católico e do Partido Liberal, com o Partido do Trabalho da Bélgica emergindo no final do século XIX. | The main political parties of the 19th century were the Catholic Party and the Liberal Party, with the Belgian Labour Party emerging towards the end of the 19th century. |
Guerra, guerra, guerra! | War, war, war! |
A Guerra da Coreia (1950 1953) e a Guerra do Vietnã (1962 1975) são os conflitos mais famosos da Guerra Fria. | With victory of the Communist side in the Chinese Civil War and the outbreak of the Korean War (1950 53), the conflict expanded. |
Guerra Civil da Guatemala | El proceso Díaz de la Reguera . |
A Guerra da Ira. | 545 587 The War of Wrath. |
Guerra filha da puta! | You'll owe us the rest. |
'A Cultura da Guerra | 'The Culture of War |
a guerra da Natureza . | Mankind is certainly not immune to the nightmare Darwin called, |
Isso antes da guerra. | That was before he enlisted in the war. |
Voltarei depois da guerra. | I'll come back after the war. |
Pesquisas relacionadas : Emergindo Da Recessão - Da Guerra - Estar Emergindo - Está Emergindo - Emergindo Rapidamente - Emergindo Rapidamente - Emergindo De - Recentemente Emergindo - Está Emergindo - Estão Emergindo - Emergindo Através - Emergindo Lentamente