Translation of "espaço simbólico" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Espaço - tradução : Simbólico - tradução : Espaço - tradução : Espaço - tradução : Simbólico - tradução : Espaço simbólico - tradução : Espaço - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

docjazzmusic Simbólico?
docjazzmusic Symbolic?
É simbólico.
It's symbolic.
Campo, na teoria proposta por Pierre Bourdieu representa um espaço simbólico, no qual lutas dos agentes determinam, validam, legitimam representações.
Therefore capital is a factor of the field dynamics, as well as a byproduct of the field which doesn't exist outside of it.
É muito simbólico.
It's very symbolic.
Tenho conhecimento do fundo simbólico, mas é apenas um fundo simbólico e não é suficiente.
I look forward to continued cooperation and friendship between Africa and the European Community.
Conseguem imaginar? É muito simbólico.
Can you imagine? It's very symbolic.
Portanto é um gesto simbólico.
It's a symbolic gesture.
Analisador simbólico de circuitos analógicos lineares
Symbolic analyzer of linear analog circuits
Ou ela requer processamento sub simbólico?
Or does it require sub symbolic processing?
O seu valor simbólico é grande.
Their symbolic value is great.
Eu achava o cachorro quente mais simbólico.
And I thought a hotdog will be more symbolic.
A coluna é um elemento muito simbólico.
The column is a very symbolic element.
As próprias prisões revestem um significado simbólico.
The prisons themselves take on symbolic significance.
O efeito simbólico dessa presença é evidente.
The symbolism is crystal clear.
Julgo que terá um grande valor simbólico.
I believe it will have very great symbolic value indeed.
Em conclusão, devemos regozijarmo nos com o grande valor simbólico desta prestigiosa realização, simbólico, particularmente, para a solidariedade das nações europeias.
I should also refer, however, to the negative effects which are bound to arise.
Isso é simbólico. Raízes desenvolvem uma fundação firme.
It's symbolic. Roots make a firm foundation.
Pensei que um cachorro quente seria mais simbólico.
And I thought a hotdog will be more symbolic.
Mas é simbólico da experiência da União Europeia.
But it is symbolic of the European Union's experience.
Essa iniciativa reveste um significado político e simbólico.
This initiative has a political and a symbolic side.
Ele mais tarde desenvolveu um propósito mágico e simbólico.
It later seems to have developed a 'magical' purpose as a symbolic shaft.
Outro som simbólico é o zumbido de um mosquito.
Another symbolic sound is the hum of a mosquito.
O nome simbólico do arquivo. Pode ser alterado posteriormente.
The symbolic name for the archive. It can be changed later.
O Livro Branco possui, além disso, um significado simbólico.
It also has symbolic meaning.
Não sei se é simbólico, mas está em branco!
I do not know whether it is symbolic, but it is blank!
Congratulamo nos por esta decisão de inquestionável valor simbólico.
We are delighted with this decision, which is of unquestionable symbolic value.
Já fez referência ao grande significado simbólico desse lugar.
He has already mentioned the great symbolic significance of this place.
E eu entendo que, no nível individual, é puramente simbólico.
And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic.
Se isto não é simbólico, não sei o que é.
If that's not symbolism, I don't know what is.
Mas nós sabemos que isto é puramente sintático, é simbólico.
But we know that that's purely syntactical. That's symbolic.
Percebi que este era um momento simbólico na minha vida.
I realized that this was a symbolic moment in my life.
A participação financeira é, por assim dizer, um acto simbólico.
Financial participation is shall we say a symbolic act.
Desta forma, ele é o terceiro lado simbólico do Oriente Médio.
So in that sense, he's the symbolic third side of the Middle East.
É difícil entender o peso simbólico daquele beijo sem ser brasileiro.
It is difficult to understand the symbolic meaning of that kiss without being Brazilian.
Sati simbólico Houve relatos de satis simbólicos em algumas comunidades hindus.
Symbolic sati Funeral custom There have been accounts of symbolic sati in some Hindu communities.
Estrasburgo tem tal conteúdo simbólico, que é identificada com a Europa.
Their demand flouts the Treaties, which require the Member States' governments to fix a single seat for the institutions.
Todos sabem que, em 1952, ela só existia a nível simbólico.
As we know, the democracy that we had in 1952 was only symbolic.
Consequentemente, o conceito following from above tem um significado operacional e simbólico.
Following from above thus has operational and symbolic significance.
Com entrada a preço simbólico (seis reais), atrai adultos e fascina crianças.
Groups studied include springtails (Isotomidae), mosquitoes (Culicidae), crickets (Phalangopsinae), ants (Formicidae) and bees (Apidae).
É em geral um elemento simbólico, tanto no Leste quanto no Oeste.
It's in general a symbolic element, even in the East and in the West.
Vossa excelência referiu se também ao valor simbólico do Provedor de Justiça.
Mr President, you also referred to the symbolic signifi cance of the Ombudsman.
Tal proposta pouco passa de um gesto simbólico e é totalmente inaceitável.
Such a proposal is little more than tokenism and is totally unacceptable.
Além disso, não considero que o valor simbólico desse cartão seja vital.
In addition, I do not consider the symbolic value of such a card to be of vital importance.
As festas em Dublim serão um momento simbólico, que abrirá novos horizontes.
The celebrations in Dublin will be a symbolic moment, which will open up new horizons.
O recipiente que voces vêem aqui é tudo na vida deles é simbólico.
The gourd you see here is everything in their lives is symbolic.

 

Pesquisas relacionadas : Gesto Simbólico - Presente Simbólico - Significado Simbólico - Valor Simbólico - Valor Simbólico - Preço Simbólico - Sistema Simbólico - Efeito Simbólico - Lugar Simbólico - Altamente Simbólico - Montante Simbólico - Poder Simbólico