Translation of "estar com raiva" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Raiva - tradução : Estar - tradução : Raiva - tradução : Raiva - tradução : Raiva - tradução : Estar com raiva - tradução : Raiva - tradução : Estar com raiva - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom fingiu estar com raiva. | Tom pretended to be angry. |
Ela deve estar com raiva de mim. | She must be angry with me. |
Acho que o Tom pode estar com raiva de mim. | I think Tom might be mad at me. |
Eu estava com raiva do garoto por ele estar sendo preguiçoso. | I was annoyed with the boy for being lazy. |
Eu acho que o Tom pode estar com raiva de mim. | I think Tom might be mad at me. |
Tom notou que a Mary parecia estar com raiva do John. | Tom noticed that Mary seemed to be mad at John. |
Além disso, você deve estar com raiva de você, insira tarde aqui com outro cara. | And besides, I ought to be mad at you, coming in here late with some other guy. |
Eu quero dizer, estamos com raiva por um lado, e queremos estar em outro lugar. | I mean, we're angry at the one hand and we want to be somewhere else. |
Não vacinar animais que apresentem sinais de raiva ou que sejam suspeitos de estar infetados pelo vírus da raiva. | Do not use in animals that are showing signs of rabies or that are suspected of being infected with rabies virus. |
Provoca raiva e reacção, por isso temos de estar unidos, temos de estar decididos e temos de estar vigilantes. | It provokes outrage and reaction, so we must be united, we must be determined and we must be vigilant. |
Eu estou com raiva eo que você faz com a raiva? | I'm angry and what do you do with the anger? |
Talvez com raiva. | Perhaps anger. |
Estou com raiva. | I'm angry. |
Estão com raiva. | They're angry. |
Cugie, com raiva? | Cugie, angry? |
Alguns ansiedade e raiva, o que você faz com a raiva? | Some anxiety and anger, what do you do with the anger? |
Estamos com tanta raiva. | We re so angry. |
Pessoas estavam com raiva. | People were angry. |
Você está com raiva? | Are you mad? |
Não fique com raiva. | Don't be angry. |
Você está com raiva? | Are you angry? |
Ele ficou com raiva. | He got angry. |
Raramente fico com raiva. | I'm rarely this angry. |
Raramente estou com raiva. | I'm rarely this angry. |
Vou ficar com raiva | I will become angry. |
Tom está com raiva. | Tom's angry. |
Não fique com raiva. | Don't have a cow. |
Tom ficaria com raiva. | Tom would be mad. |
Tom está com raiva. | Tom is angry. |
Posso ficar com raiva. | I can become angry. |
Eles ficaram com raiva. | They became angry. |
Você está com raiva? | You mad? |
As pessoas que manipulam e distribuem a vacina devem estar vacinadas contra a raiva. | People handling and distributing this vaccine should be vaccinated against rabies. |
Ela inflamou se com raiva. | She flared up with anger. |
Estou com raiva de você. | I'm mad at you. |
Sim, ela está com raiva. | Yes, she is angry. |
Você está com raiva agora. | You're angry now. |
Tom está com raiva mesmo. | Tom is really mad. |
Tom ainda está com raiva. | Tom is still angry. |
Não estou com raiva deles. | I'm not angry with them. |
Não a deixe com raiva. | Don't make her angry. |
Isso me deixou com raiva. | That did make me angry. |
Quando Moisés diz com raiva | When Moses says angrily |
Não, não estou com raiva. | No, I'm not angry. Heh. |
Vamos lá, fique com raiva. | Go on, get madder. |
Pesquisas relacionadas : Com Raiva - Com Raiva - Com Raiva - Com Raiva - Caminhada Com Raiva - Ficar Com Raiva - Polegadas Com Raiva - Fez Com Raiva - Incandescente Com Raiva - Pessoas Com Raiva - Pessoa Com Raiva - Estou Com Raiva - Ficando Com Raiva