Translation of "estivesse" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Guardado num cofre, estivesse eu onde estivesse. | Safe in a deposit box. No matter where I was. |
Talvez estivesse errado. | Maybe I was wrong. |
Talvez eu estivesse. | Perhaps I was. |
Queria que estivesse. | I wish you were! |
Oxalá estivesse aqui. | I wish he'd been here. |
Pensei que estivesse sozinho. | I thought I was alone. |
Pensei que estivesse dormindo. | I thought you were asleep. |
Pensei que estivesse brincando. | I thought you were kidding. |
Talvez Tom estivesse certo. | Perhaps Tom was right. |
Talvez eu estivesse errado. | I might've been wrong. |
Talvez eu estivesse enganado. | I might've been wrong. |
Se não estivesse lá | If this wasn't here |
Oxalá estivesse em Dixie. | I wish I was in Dixie, |
Queria que estivesse cá. | I wanted you to be here. |
Pensei que estivesse aqui. | I thought he'd be here. Have you seen him? |
Talvez estivesse lá, talvez... | Maybe it was there. Maybe |
Gosh, talvês estivesse errado. | Gosh, maybe I was wrong. |
Desejo que você estivesse... | Wish you were Mmm. |
Estaria louco se estivesse. | I'd be crazy if I was. |
Pensei que estivesse abandonado. | I thought this boat was abandoned. |
Desde que estivesse contigo. | Just so long as I could be near you. |
Pensei que estivesse viva. | I thought she was alive. |
Se ele estivesse aqui! | Would he were here! |
Como si estivesse morto. | He's dead to me. |
Talvez estivesse a chorar. | Maybe he was crying. |
Bom, talvez estivesse enganado. | Well, maybe I was. |
Esperava que estivesse morto. | I was hoping that he had died. |
Não se sente como que se estivesse errado sente se como que se estivesse certo. | It does feel like something to be wrong it feels like being right. |
Imagine se você estivesse calado durante 17 anos e sua mãe estivesse na platéia, digamos | Imagine if you were quiet for 17 years and your mother was out in the audience, say. |
Queria que você estivesse lá. | I wish you had been there. |
Queria que ele estivesse aqui. | I wish he were here. |
Pensei que Tom estivesse morto. | I thought Tom was dead. |
Pensei que Tom estivesse exagerando. | I thought Tom was exaggerating. |
Pensei que Tom estivesse perdido. | I thought Tom was lost. |
Pensei que Tom estivesse exagerando. | I thought Tom was overreacting. |
Eu pensei que estivesse brincando. | I thought you were kidding. |
Pensei que estivesse brava comigo. | I thought you were mad at me. |
Suponhamos que ela estivesse aqui. | Let's suppose that she was here. |
Gostaria que você estivesse aqui. | I wish you were here. |
Espero que Tom estivesse brincando. | I hope Tom was kidding. |
Pensei que alguém estivesse lá. | I thought somebody was there. |
estivesse a ter um surto. | a relapse. |
Era como se estivesse falando. | It was as if he were talking. |
Talvez a vidente estivesse certa | So I guess the fortune teller's right |
Talvez ele estivesse com medo .... | Perhaps he was afraid.... |