Translation of "exigências das autoridades" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Autoridades - tradução : Exigências das autoridades - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tal como o salientou o Parlamento Europeu, não houve resposta satisfatória por parte das autoridades russas a essas exigências.
As the European Parliament has emphasised, the Russian authorities have failed to respond satisfactorily to these requests.
Verificação das exigências qualitativas
Verification of quality requirements
A regulamentação aduaneira comunitária inclui uma série de exigências estatísticas às autoridades aduaneiras nacionais.
Community customs regulations have contained a range of statistical requirements on national customs authorities.
A CE registou e apoiou, nessa ocasião, as exigências feitas às autoridades libias por dois dos seus Estadosmembros e pelos EVA, tendo exortado as referidas autoridades a cumprir as referidas exigências pronta e totalmente.
On that occasion the EC noted and endorsed the demands made of the Libyan authorities by two Member States and the US and called upon the Libyan authorities to comply promptly and in full.
Partes das exigências são as seguintes
Excerpts of the demands are as follow
Lembremo nos das nossas próprias exigências!
Let us not forget our own demands!
Vou repetir três das nossas exigências.
I am going to repeat three of our demands.
Não cumprimento das exigências nacionaisIII.9.12.
National requirements not fulfilledIII.9.12.
Aqui está uma lista das nossas exigências.
Here's a list of our demands.
Qualquer acção conjunta por parte das autoridades nacionais tem de tomar em consideração a manta de retalhos que são as exigências regulamentares e de supervisão
Joint action by national authorities needs to take account of the patchwork of regulatory and supervisory requirements
Limitam se a ser os executantes das exigências americanas.
We are being offered a choice of the type of society we want and asked to decide.
Em último lugar, serão de referir ainda as con sequências resultantes das exigências anti poluição que, neste sector em alguma medida poluente, são impostas pelas autoridades comunitárias.
According to United Kingdom Government statistics, the output of finished leather in the United Kingdom has gone down by about 40 over the last three years largely because of the unfairness of some of the competition we suffer.
Reconhecimento das autoridades
Recognition of authorities
Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
Fulfilment of occupational safety and health (OSH) requirements
Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
K.3.1 Fulfilment of occupational safety and health (OSH) requirements
Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
Permit for village forest management
O relatório que a Comissão Europeia publicou em 14 de Março último não constitui propriamente uma resposta às exigências expressas pelas autoridades nacionais e regionais das regiões ultraperiféricas.
The report published by the European Commission on 14 March 2000 is not, strictly speaking, a response to the demands of national and regional authorities in the outermost regions.
A mera possibilidade de o fazer afigura se me como uma brincadeira de mau gosto, pois raramente se viu semelhante submissão perante as exorbitantes exigências das autoridades americanas.
The idea of doing so strikes me as being something of a bad joke, since such energetic kow towing to unreasonable demands on the part of the American authorities has rarely been seen.
Os acordos que se estabeleceram ficam aquém das exigências e das expectativas mundiais.
The conclusions of the Lisbon summit include an eight point plan of priority measures.
E para apoiar estas exigências adoptaram se algumas medidas que a Comissão espera façam reflectir as autoridades de Belgrado.
And to support these demands, measures have been adopted which the Com mission hopes will make the Belgrade authorities pause to consider.
Este é um aspecto fundamental das exigências do Parlamento Europeu.
That is a central part of the European Parliament' s demands.
Saddam Hussein tem de cumprir as exigências das Nações Unidas.
Saddam Hussein must comply with the demands of the United Nations.
Será qualquer coisa que faz parte das exigências do consumidor?
Is it something for which there is a consumer demand?
Gostaria agora de enumerar algumas das nossas exigências mais importantes.
I want now to list some of our most important demands.
Autoridades competentes das partes
appropriate authorities of the Parties means
autoridades competentes das Partes
competent authorities of the Parties means
Notificação das autoridades aduaneiras
HS code
Notificação das autoridades aduaneiras
Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus (excl. boneless)
Reconhecimento das autoridades reguladoras
Women's or girls' overcoats, raincoats, carcoats, capes, cloaks and similar articles of wool or fine animal hair, not knitted or crocheted
C. Reavaliação das autoridades
The FDA will dedicate two capability assessment teams therefore, the FDA shall conduct assessments of two Member State authorities at any given time.
designação das autoridades competentes
Regulation (EU) No 649 2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals
Informação das autoridades responsáveis
Information for the competent authority
COMENTÁRIOS DAS AUTORIDADES FRANCESAS
Comments from the french authorities
OBSERVAÇÕES DAS AUTORIDADES PORTUGUESAS
COMMENTS FROM PORTUGAL
OBSERVAÇÕES DAS AUTORIDADES FRANCESAS
COMMENTS FROM THE FRENCH AUTHORITIES
PODERES DAS AUTORIDADES COMPETENTES
POWERS OF COMPETENT AUTHORITIES
Designação das autoridades nacionais
Designation of national authorities
Poderes das autoridades competentes
Powers of the competent authorities
OBRIGAÇÕES DAS AUTORIDADES COMPETENTES
OBLIGATIONS ON THE COMPETENT AUTHORITIES
OBRIGAÇÕES DAS AUTORIDADES COMPETENTES
OBLIGATIONS ON COMPETENT AUTHORITIES
OBSERVAÇÕES DAS AUTORIDADES ITALIANAS
COMMENTS OF THE ITALIAN AUTHORITIES
OBSERVAÇÕES DAS AUTORIDADES SUECAS
COMMENTS FROM THE SWEDISH AUTHORITIES
Dotações das autoridades locais
Allocations from Local Authorities
Apoio das autoridades públicas
Support from the public authorities
Entre 1720 e 1730, crescia na região andina um sentimento anti colonialista em função de exigências impostas pelas autoridades espanholas.
Between 1720 1730, anti colonial sentiment was growing in the Andean region and indigenous people rose up in defiance of the Spanish authorities.

 

Pesquisas relacionadas : Rigor Das Exigências - Nível Das Autoridades - Concessão Das Autoridades - Notificação Das Autoridades - Diretrizes Das Autoridades - Regulamentos Das Autoridades - Envolvimento Das Autoridades - Representantes Das Autoridades - Pessoal Das Autoridades - Ir Além Das Exigências - Por Causa Das Exigências - Conselho Das Autoridades Públicas - Encargos Das Autoridades Locais - Regulamentos Das Autoridades Locais