Translation of "felicidades" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Felicidades - tradução : Felicidades - tradução : Felicidades - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Felicidades, Polly! Felicidades, Capitão!
Congratulations, Polly!
Felicidades.
Good luck. Let him through.
Felicidades!
Congrats!
Felicidades.
Congratulations, mr.
Felicidades!
We all wish you great happiness.
Felicidades?
Happy returns?
Felicidades.
Happy birthday, Sis.
Felicidades!
Very nice.
Felicidades.
Many happy returns.
Felicidades.
All the best, dear.
Felicidades.
All the best.
Felicidades, Yates.
Congratulations, Yates.
Felicidades, Polly.
Congratulations, Polly.
Felicidades, Polly.
Congratulations, Polly.
Felicidades, Capitão.
Congratulations, Captain.
Muitas felicidades.
Many happy returns.
Muitas felicidades.
Much happiness.
Muitas felicidades!
Long life and happiness.
Felicidades, querida.
All the best. Thank you.
Felicidades, Xerife.
Congratulations, Marshal.
Felicidades, Xerife.
Congratulations, Marshal.
Felicidades para você.
I wish you good luck.
Sang jun, felicidades.
Sang jun, congratulations.
Felicidades, Senhor Presidente.
I congratulate you, Mr President in Office.
Felicidades, Senhor Presidente.
Congratulations, Mr President in Office.
Felicidades, Padre! Não!
Congratulations to you, Father.
Muitas felicidades, Mona.
Many happy returns, Mona.
Até logo. Felicidades.
Goodbye, and good luck.
Desejolhes muitas felicidades.
Oh, I wish you a lot of happiness.
Mais telegramas de felicidades.
More 'good luck' telegrams.
Muitas felicidades, Mr. Doe.
Good luck to you, Mr. Doe.
Muitas felicidades, John Green.
Best wishes, John Green.
Felicidades, senhor Comissário Bolkestein!
Good luck, Mr Bolkestein!
Aos dois muitas felicidades!
I heartily congratulate both of them!
Estou louco de felicidades!
Come tonight to the engagement party at Friede's apartment!
Desejamoslhe as maiores felicidades.
All our very best wishes.
Às suas felicidades, Luisinha.
To your happiness, Luisinha.
Felicidades no seu regresso.
Many happy returns.
Felicidades para o noivo!
Happy bridegroom! Congratulations, darling!
DesejoIhe saúde e felicidades.
I wish you well and happy.
Desejo felicidades à Presidência sueca.
I wish the Swedish Presidency luck with this.
Desejo vos felicidades em Gand!
I wish you the best of luck in Ghent.
Desejamos lhe as maiores felicidades!
We wish him every success.
Desejo lhes as maiores felicidades!
I wish them good luck!
Muitas felicidades vêm deste dia.
Many happy returns of the day.

 

Pesquisas relacionadas : Felicidades Amigo - Muitas Felicidades - Felicidades A Todos - Desejo-lhe Felicidades