Translation of "wishes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Wishes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many Wishes. | Boa sorte . |
Show Wishes | Mostrar os Pedidos |
Hide Wishes | Esconder os Pedidos |
Show wishes | Enviar pedidos |
Best wishes? | Melhores desejos? |
She wishes. | Quem lhe dera a ela. |
Three wishes? | Três desejos? |
He wishes. | ele gostaria. |
He creates whatever He wishes He gives females to whomever He wishes, and males to whomever He wishes, | Ele cria a que Lhe apraz concede filhas a quem quer e concede varões aquem Lhe apraz. |
explanations he wishes. | Declarações de voto |
If God wishes. | Se Deus quiser. |
Indeed Allah leads astray whomever He wishes, and guides whomever He wishes. | Certamente Deus deixa desviar se quem quer e encaminha quem Lhe apraz. |
Okay, my three wishes. | Bem, meus três desejos. |
What are your wishes? | Quais são os seus desejos? |
These are their wishes. | Tais são as suas idéias fictícias. |
Report Bugs or Wishes | Comunicar Erros ou Desejos |
Best wishes, John Green | Cumprimentos, John Green |
Best wishes, John Green | Cumprimentos, John Green. |
Best wishes, John Green. | Cumprimentos, John Green. |
Best Wishes, Johnny Bookwriter | Com os melhores cumprimentos, John Green. |
I have three wishes. | Tenho três desejos. |
Best wishes, John Green. | Muitas felicidades, John Green. |
Nothing but vague wishes! | Sr. Sutra, V.Ex? tem razão. |
You're right, no wishes. | De acordo, nada de desejos. |
And when they expressed wishes, all of those wishes came true, as it were. | E quando expressaram as suas preferências, todas se concretizaram, como devia ser. |
They went against my wishes. | Eles foram contra a minha vontade. |
Tom wishes he hadn't won. | Tom gostaria de não ter vencido. |
Someone wishes to see you. | Uma pessoa que deseja vêla. |
All our very best wishes. | Desejamoslhe as maiores felicidades. |
He wishes he understood me. | ele gostaria de me compreender. |
He wishes an immediate audience. | Pede uma audiência imediata. |
Pa wishes you'd stay too. | O pai também quer que fique. |
I obeyed your wishes, Father. | Obedeci a seus desejos, pai. |
Could you ask the House if wishes to continue voting or if it wishes to stop? | Poderia o Senhor Presidente perguntar à assembleia se pretende continuar a votação ou se prefere parar? |
Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so. | O homem deseja ser feliz, somente deseja ser feliz, e não pode desejar não o ser. |
He punishes whomever He wishes, and forgives whomever He wishes, and Allah has power over all things. | Ele castiga a quem deseja e perdoa a quem Lheapraz, porque é Onipotente. |
Allah leads astray whomever He wishes, and whomever He wishes He puts him on a straight path. | Deus desvia quem quer, eencaminha pela senda reta quem Lhe apraz. |
He wishes to erase bad memories. | Ele quer apagar as lembranças ruins. |
I'll try to meet your wishes. | Eu vou tentar atender os seus desejos. |
She cremated him against his wishes. | Ela o cremou contra sua vontade. |
Tom wishes he were a millionaire. | Tom queria ser milionário. |
She does all her children's wishes. | Ela realiza todo pedido de seus filhos. |
I had to respect Tom's wishes. | Eu tinha que respeitar os desejos do Tom. |
Tom wishes to speak with you. | Tom deseja falar contigo. |
Tom wishes to speak with me. | Tom deseja falar comigo. |
Related searches : Christmas Wishes - Warmest Wishes - Customer Wishes - Wishes You - Holiday Wishes - Any Wishes - Wishes For - Respect Wishes - Make Wishes - Cordial Wishes - Future Wishes - Recovery Wishes - Season Wishes - Xmas Wishes