Translation of "força dinâmica" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Força - tradução : Dinâmica - tradução : Força - tradução : Forca - tradução : Força - tradução : Força dinâmica - tradução : Forca - tradução : Força dinâmica - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A força dinâmica vertical máxima exercida sobre o carril é | The maximum dynamic vertical force exerted on the rail is |
Você tem gravidade, tem força centrífuga, tem a dinâmica dos fluídos. | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
Temos a gravidade, temos a força centrífuga, temos a dinâmica de fluídos. | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
Os cidadãos locais perceberam que a Europa é uma força dinâmica de ajuda. | The local citizens saw that Europe is a dynamic force for help. |
O Sr. Antoniozzi falou a este respeito da força dinâmica da Comunidade Europeia e quero apoiá lo nisso. | We know what the Governments' and the Council's answer was. |
Estes animais podem muito bem fazer uso de não só da força e energia armazenadas em sua mola especializada, mas dos limites da dinâmica de fluídos. E na verdade podem usar a dinâmica de fluídos como segunda força para quebrar a casca. | And these animals may very well be making use of not only the force and the energy stored with that specialized spring, but the extremes of the fluid dynamics. And they might actually be making use of fluid dynamics as a second force for breaking the snail. |
No taoismo, especificamente, o termo designa a fonte, a dinâmica e a força motriz por trás de tudo que existe. | In Taoism, however, Tao denotes something that is both the source of, and the force behind, everything that exists. |
O alargamento poderá aportar uma dinâmica e uma força à Europa poderá formar a base de uma nova consciência europeia. | Enlargement can instil into Europe a dynamism and strength it can create the basis for a new European consciousness. |
Ele contrabalança a força da gravidade utilizando ou sustentação estática ou sustentação dinâmica de um aerofólio, ou em alguns casos a força para baixo devida a tração de motores a reação. | It counters the force of gravity by using either static lift or by using the dynamic lift of an airfoil, or in a few cases the downward thrust from jet engines. |
Dinâmica | Dynamic |
Ela vive numa dinâmica e des sa mesma dinâmica. | It is dynamic in itself and a dynamic force. |
A nossa União manterá a sua dinâmica e força se conseguirmos que aqueles a quem serve, isto é, os Europeus, a possam amar. | The European Union will only retain its dynamism and its strength if we are able to ensure that it is appreciated by the very people it serves, i.e. the citizens of Europe. |
Lista Dinâmica | Dynamic List |
Configuração dinâmica | Dynamics settings |
Aproximação dinâmica | Article 445 |
Aproximação dinâmica | as preventing either Party from taking any action in pursuance of its obligations under the UN Charter for the purpose of maintaining peace and international security. |
devemos aproveitar todas estas oportunidades , impulsionando , assim , o desenvolvimento da Europa , de forma a que esta se torne numa força dinâmica fundamental na economia mundial . | we should all seize these opportunities , thereby fostering Europe 's development into a major dynamic force in the world economy . |
E a força dinâmica e ondulante do céu. Como um ponto entre os dois, este cipreste, espesso como alcatrão, está também vivo como uma chama. | Viscous as tar, vibrant as flame, the cypress links them like a bridge. |
Dinâmica muito poderosa. | Really powerful dynamic. |
Dinâmica Molecular VisualName | Visual Molecular Dynamics |
Dois, inteligência é dinâmica. | Secondly, intelligence is dynamic. |
À dinâmica dos reactores | reactor dynamics |
Ligações externas Leitura dinâmica | Damn the School System Full Speed Ahead! |
Mudança de linha dinâmica | Dynamic word wrap |
Lista de Reprodução Dinâmica | Default Dynamic Playlist |
Mudança de Linha Dinâmica | Dynamic Word Wrap |
Mudança de Linha Dinâmica | Dynamic Word Wrap |
Mas a dinâmica existe. | But the momentum is there. |
Aeroelasticidade Dinâmica A aeroelasticidade dinâmica estuda as interações entre forças aerodinâmicas , elásticas e inerciais . | Dynamic aeroelasticity Dynamic Aeroelasticity studies the interactions among aerodynamic, elastic, and inertial forces. |
O relator alerta para o facto das disparidades entre os actuais Estados Membros poderem vir a aumentar por força do resultado do impacto e da dinâmica do alargamento. | The rapporteur draws attention to the fact that the disparities between the present Member States could increase because of the impact and dynamics of enlargement. |
Pense sobre replicação dinâmica como uma forma de capturar a dinâmica daquela população, daquela espécie. | Replicator dynamics is saying, what's gonna happen? You're gonna copy the inaudible fit, and you're also gonna copy the people who exist in higher proportion. So we can use, we can place all of those diverse cardinals on one |
Esperemos que tal dinâmica nos dê o impulso necessário para dirigirmos essa força no sentido do exterior e resolvermos, do mesmo passo, este doloroso problema dos refugiados. giados. | Let us hope that this move forward will give us the necessary impetus to direct our energies to the outside world and at the same time solve this distressing problem of refugees. |
GDPC Simulador de Dinâmica Molecular | GDPC Molecular Dynamic Simulator |
Visualize simulações da Dinâmica Molecular | Visualize molecular dynamic simulations |
E é uma interrelação dinâmica. | And it's a dynamic interplay. |
Lista de Reprodução Dinâmica carregada | Dynamic Playlist loaded |
Adicionar uma Lista Dinâmica Personalizada | Adding a Custom Dynamic Playlist |
Há outra dinâmica igualmente importante. | Now, there is also another very important dynamic. |
E está indicada a dinâmica. | And I'm being told the dynamic. |
Segundo, a inteligência é dinâmica. | Secondly, intelligence is dynamic. |
Que é a consistência dinâmica. | So each of these would happen with a probability of half. That's the consistency dynamic. |
Reparem, evoluíram numa dinâmica tribal. | Now they've actually gone to tribal dynamics. |
Isso mudou muito a dinâmica. | And it really changed the dynamic. |
E é uma interação dinâmica. | And it's a dynamic interplay. |
Não pretendíamos uma Europa dinâmica? | Surely we wanted a dynamic Europe? |
Pesquisas relacionadas : Dinâmica De Força - Força De Trabalho Dinâmica - Força Força - Dinâmica Estrutural - Fluir Dinâmica - Carga Dinâmica - Dinâmica Interna - Carga Dinâmica - Capacidade Dinâmica - Alta Dinâmica - Mais Dinâmica - Dinâmica Elevada