Translation of "força inovadora" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Força - tradução : Força - tradução : Forca - tradução : Força - tradução : Força inovadora - tradução : Forca - tradução : Força inovadora - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Em 1979, de forma inovadora, Piet Dankert conseguiu dar mais força ao Parlamento Europeu, utilizando a legislação orçamental como um instrumento político. | In 1979, Piet Dankert managed to give the European Parliament more bite by deploying budget legislation as a political instrument in an inventive manner. |
Daqui dependia a força inovadora e motora da Carta e a consolidação do modelo social europeu, em que todos estamos, sem dúvida, profundamente empenhados. | The same applies to the innovative and driving force of the Charter and the consolidation of the European Social Model, which everyone here, I am sure, values highly. |
Aqui não há ciência inovadora. | There's no rocket science here. |
Charles Leadbeater Educação Inovadora nas favelas | Charles Leadbeater Education innovation in the slums |
E a terceira é bem inovadora. | And the third string is pretty innovative. |
E a terceira é bastante inovadora. | And the third string is pretty innovative. |
É uma campanha de marketing inovadora. | It's an innovative marketing campaign. |
Uma disposição extraordinariamente importante e inovadora. | An extraordinarily important and pioneering provision. |
Porque é que a Apple é tão inovadora? | Why is Apple so innovative? |
Os países da EFTA, principalmente, devem estar bem conscientes disto. Quem se opuser a esta corrente iniciará uma tirada na corda bamba que exige muita autoconfiança, força inovadora e flexibilidade. | Looked at more closely, however, a detailed examination of the agreement we are today considering between the Community and EFTA reveals the striking imbalance inherent in some of its basic articles. |
Jeff Han demonstra sua Inovadora tela sensível ao toque | Jeff Han demos his breakthrough touchscreen |
Por exemplo Por que a Apple é tão inovadora? | For example Why is Apple so innovative? |
Janaagraha desenvolveu uma tática inovadora para enfrentar a corrupção. | Janaagraha has developed an innovative tactic to deal with corruption. |
Também é considerada uma grande inovadora do idioma inglês. | Woolf is considered a major innovator in the English language. |
Rauti visão perfeitamente inovadora de que haveria ne cessidade. | It now remains for the Council to get down to the serious task of addressing the whole question of reform of the CAP and the issues regarding GATT. |
Apesar da proposta inovadora, Mad não foi um sucesso instantâneo. | ' It was basically... 'Think for yourselves, kids. |
Muitos anos de trabalho intensivo são investidos nesta actividade inovadora. | Society is the only lobby to which we can bend. |
Creio que esta abordagem inovadora será um exemplo a seguir. | I believe that this innovative approach will provide an example for others to follow. |
Não devemos ter dúvida de que as iniciativas locais de emprego podem ajudar duma forma inovadora ou mais inovadora, tal como o relator referiu com razão. | That is precisely why we must pay far more attention to the different employment structures in the various regions of our Community. |
A bola Teamgeist, da Copa do Mundo de 2006, foi inovadora. | The cumulative audience of all matches of the 2006 World Cup is estimated to be 26.29 billion. |
Isto fez do Apple I uma máquina inovadora para sua época. | This made the Apple I an innovative machine for its day. |
Bem, não se trata apenas de uma manchete divertida. É inovadora. | Now, it's not just a funny headline it's innovative. |
É uma boa abordagem inovadora, mas mesmo assim não é fácil. | That is a good innovative approach, but still not that easy. |
A União Europeia é um exemplo único de governação potencialmente inovadora. | The European Union is the only example of potentially innovative governance. |
E eu disse, Pam, você é uma pessoa tão moderna e inovadora. | And I said, Pam, you're such a modern, cutting edge person. |
A moda proporciona aos que seguem uma tendência sempre inovadora e ousada. | Fashion is a distinctive and often habitual trend in the style in which a person dresses. |
HM, pensar fora da caixa, um produto muito inovadora, muito criativa, processou. | Hm, thinking outside the box, a very creative, very innovative product, sued. |
E eu disse lhe Pam, és uma pessoa tão moderna e inovadora. | And I said, Pam, you're such a modern, cutting edge person. |
O processo de planeamento deve ser executado de forma justa e inovadora. | The planning process must be implemented in a fair and innovative manner. |
Senhora Presidente, a Comissão e o relator defendem uma Europa mais inovadora. | Madam President, the Commission and the rapporteur are preparing for a more innovative Europe. |
Se este é o primeiro dado político a assinalar, somos no entanto força dos a constatar que a biotecnologia inovadora, incluindo as manipulações genéticas celulares, não cumpriu as promessas e as inovações a seu tempo anunciadas. | Of course that also raises the question in what form the Commission and the Council will tackle the restructuring the expansion of the Phare programme, for it cannot come to a stop in 1992 those countries will continue to need financial cooperation. |
Força, pai, força! | Go, dad, go! |
Sua fotografia era socialmente engajada, inovadora, e oposta ao retrato estético da época. | His photography was socially engaged, formally innovative, and opposed to a painterly aesthetic. |
E no ano de 1980, ele produziu uma série televisiva inovadora chamada Cosmos . | And in the year 1980, he produced a groundbreaking TV series called Cosmos. |
Eles usaram esse algoritmo para criar uma forma inovadora de pesquisar na Web. | And they used that algorithm to indeed build a very novel way of searching the web. |
A tecnologia genética é uma disciplina inovadora e que me parece muito útil. | Genetic engineering is a ground breaking discipline and strikes me as very useful. |
Força destruidora, força conectiva. | Can of whup ass, the networking force. |
O problema de agora é que nós não estamos pensando nisso de forma inovadora. | Now the problem is that we're not thinking about it in very innovative ways. |
Uma iniciativa inovadora como essa do CEC ganhou muita cobertura nos blogues na época. | Such an innovative initiative of the CEC received lots of blog coverage at the time. |
Estes projectos devem atingir um determinado montante e ser de natureza transfronteiriça ou inovadora. | Such projects must be of a certain financial size or either crossborder or innovative in nature. |
Trata se de um projecto piloto e de uma iniciativa muito positiva e inovadora. | The event in question is a pilot project and is a new and constructive initiative. |
Contudo, reconhecemos que se trata de uma iniciativa inovadora e muito louvável da Comissão. | However, we have acknowledged that this is an innovative and very welcome initiative by the Commission. |
A cooperação policial ao nível da UE é uma ideia relativamente nova e inovadora. | Police cooperation at EU level is a relatively new and innovative idea. |
O Conselho e o Parlamento conseguiram chegar a acordo quanto a uma directiva inovadora. | The Council and Parliament have succeeded in reaching agreement on a ground breaking new directive. |
Não foi entretanto apresentada nenhuma proposta verdadeiramente inovadora para o corrigir de forma substancial. | No really novel proposal has been made since then to improve it substantially. |
Pesquisas relacionadas : Unidade Inovadora - Tecnologia Inovadora - Borda Inovadora - Empresa Inovadora - Investigação Inovadora - Engenharia Inovadora - Mudança Inovadora - Inovadora Ideia - Saída Inovadora - Abordagem Inovadora - Fórmula Inovadora - Fórmula Inovadora - Característica Inovadora