Translation of "frasco selado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Frasco - tradução : Frasco - tradução : Selado - tradução : Selado - tradução : Frasco selado - tradução : Frasco selado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Frasco para injectáveis selado
Unopened vial
Frasco para injetáveis selado 3 anos.
Unopened vial 3 years.
Prazo de validade para o frasco para injectáveis selado
Shelf life in the sealed vial
O frasco injectáveis selado não requer condições especiais de armazenamento.
The unopened vial does not require any special storage conditions.
Prazo de validade para o frasco para injetáveis selado 4 anos
Shelf life in the sealed vial 4 years
O frasco para injetáveis selado não requer condições especiais de armazenamento.
The unopened vial does not require any special storage conditions.
Cada frasco de dose única está selado num blister resistente a crianças.
Each single dose container is sealed in a child resistant blister.
Embalagem com frasco HPDE branco azulado selado, com fecho resistente à abertura por
A sealed blue white HDPE bottle pack, with a child resistant screw cap, in a carton, containing
Frasco vidro Tipo I Fecho elastómero derivado do butilo, selado com cápsula de alumínio.
Nature of primary packaging elements . type I glass bottle.. closure butyl elastomer closure, sealed with an aluminium cap
Cada frasco é fechado com tampa de borracha e selado com cápsula de alumínio.
Each vial is closed with a bromobutyl bung and sealed with an aluminium cap.
Cada frasco é fechado com tampa de borracha e selado com cápsula de alumínio.
Each vial is closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Frasco de polipropileno com rolha em elastómero de butilo, selado com cápsula de alumínio.
Polypropylene bottle with a butyl elastomer closure and sealed with an aluminium cap.
Frasco (vidro tipo I) fechado com tampa de borracha selado com cápsula de alumínio
Vial (type I glass) closed with a rubber stopper secured with aluminium cap
Cada frasco é fechado com uma rolha de bromobutilo e selado com cápsula de alumínio.
Each vial is closed with a bromobutyl bung and sealed with an aluminium cap.
Cada frasco é fechado com tampa de borracha bromobutílica e selado com cápsula de alumínio.
Each vial is closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Frasco de vidro Tipo I com fechado com elastómero de butilo, selado com cápsula de alumínio.
Type I glass vial with a butyl elastomer closure, sealed with an aluminium cap.
Frasco de plástico de 30 ml com fecho resistente à abertura por crianças selado por indução 20 comprimidos revestidos por película por frasco.
30 ml plastic bottles capped with child resistant induction seal closure 20 film coated tablets per bottle.
selado
ealed with an
Frasco de plástico de 60 ml de com fecho resistente à abertura por crianças selado por indução 60 comprimidos revestidos por película por frasco.
60 ml plastic bottles capped with child resistant induction seal closure 60 film coated tablets per bottle.
Adicionar o eluido ao frasco selado agitar o frasco e aguardar cerca de dez minutos, para que a reacção de marcação radioactiva possa prosseguir.
Add the prepared eluate into the shielded vial, shake and allow the labelling reaction to proceed for ten minutes.
Frasco de vidro de Tipo I fechado com tampa de borracha halogenobutilada e selado com cápsula de alumínio.
Type I glass vial closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Frasco de vidro de tipo I fechado com rolha de elastómero de butilo, selado com cápsula de alumínio.
Type I glass vial with a butyl elastomer closure, sealed with an aluminium cap.
Passaporte selado.
Stamped passport.
Pó em frasco para injectáveis de vidro (tipo I), selado com rolha de borracha butílica e cápsula de alumínio.
Powder in glass vial (type I), sealed with butyl stopper and aluminium cap.
Frasco PET (polietileno tereftalato) de 20 ml fechado com tampa de borracha nitrilo e selado com cápsula de alumínio.
PET (polyethylene terephthalate) vial of 20 ml closed with a nitryl based rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Frasco para injetáveis de vidro tipo I cor de âmbar selado com uma rolha de borracha revestida a PTFE.
Type I amber glass vial sealed with a PTFE coated rubber stopper.
Um frasco unidose de 3 ml (vidro Tipo I ) com o liofilizado, selado com tampa de borracha em halogenobutilo e cápsula de alumínio e acompanhado com um frasco (vidro Tipo I ) com 0,5 ml de solvente estéril selado com uma tampa de borracha em halogenobutilo
One 3 ml unit dose vial (glass Type I) of lyophilisate sealed with a halogenobutyl rubber stopper and an aluminium cap, supplied with a vial (glass Type I) of 0.5 ml sterile solvent sealed with a halogenobutyl rubber stopper.
butilo e selado
EID50 per dose
Frasco para injectáveis de vidro transparente de 10 ml, fechado com tampa de borracha e selado com cápsula de alumínio.
Colourless type I glass injection vial of 10 ml, closed with a grey EPDM rubber stopper and sealed with a flip off aluminium violet seal.
Frasco de vidro Tipo I fechado com uma rolha de elastómero derivado do butilo e selado com cápsula de alumínio
Type I glass bottle closed with a butyl elastomer closure and sealed with an aluminium cap
Frasco para injetáveis de vidro incolor (Tipo I), com uma rolha de borracha bromobutílica, selado com uma capa de alumínio.
Clear glass (Type I) vials with a bromobutyl rubber stopper, sealed with an aluminium cap.
Frasco de vidro (tipo I) de 10 ml fechado com tampa de borracha nitrilo e selado com cápsula de alumínio.
Glass vial (type I) of 10 ml closed with a nitryl based rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Apresenta se em frasco para injetáveis de vidro incolor, com uma rolha de borracha, selado com uma capa de alumínio.
It is provided in clear glass vials with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Frasco multidose, de vidro para injectáveis, de cor âmbar, fechado com rolha de borracha e selado com cápsula de alumínio.
Multi dose amber coloured glass injection vials closed with rubber stopper and sealed with an aluminium crimped top.
O pó está acondicionado em frasco para injetáveis e o solvente numa seringa pré cheia ou numa ampola (recipiente selado).
The powder is available in a vial, and the solvent is available in a pre filled syringe or in an ampoule (a sealed container).
Frasco para injetáveis com solvente 2,5 ml ou 5 ml de solução num frasco de vidro do tipo 1 selado por rolha de borracha halobutílica coberta por um selo.
Solvent vial 2.5 mL or 5 mL solution in a type I glass vial sealed with a halobutyl rubber stopper and an overseal.
Frasco de vidro com 1 ou 50 doses fechado com tampa de borracha halogenobutilada e selado com uma cápsula de alumínio.
Glass vial of 1 or 50 doses closed with a halogenobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Cada embalagem unitária contém o frasco para injetáveis e a seringa pré cheia num tabuleiro blister selado com um adaptador de frasco e uma agulha de segurança para a injeção.
Each unit pack contains the vial and pre filled syringe in a sealed blister tray with one vial adapter and one safety engineered needle for injection.
Frasco para injectáveis de vidro incolor (Tipo I), com uma rolha de borracha bromobutílica não latex, selado com uma capa de alumínio.
Clear glass (Type I) vials with a non latex bromobutyl rubber stopper, sealed with an aluminium cap.
Apresenta se em frasco para injectáveis de vidro incolor, com uma rolha de borracha não latex, selado com uma capa de alumínio.
It is provided in clear glass vials with a non latex containing rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Frasco para injectáveis de vidro transparente de 10 ou 20 ml, fechado com tampa de borracha e selado com cápsula de alumínio.
Colourless glass injection vial of 10 or 20 ml, closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Frasco para injectáveis de vidro transparente de 10 ml, fechado com tampa cinzenta de borracha e selado com cápsula violeta de alumínio.
Colourless type I glass injection vial of 10 ml, closed with a grey EPDM rubber stopper and sealed with a flip off aluminium violet seal.
Frasco de vidro Tipo I fechado com uma rolha de Elastómero derivado do butilo e selado com cápsula de alumínio ou plástico
Type I glass bottle closed with a butyl elastomer closure and sealed with an aluminium or plastic cap
Frasco de vidro com 1 ml ou 10 ml, ou frasco de polietileno tereftalato (PET) de 50 ml fechado com tampa de borracha halogenobutilada e selado com uma cápsula de alumínio.
Glass vial of 1 ml or 10 ml, or polyethylene terephthalate (PET) vial of 50 ml closed with a halogenobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Frasco para injectáveis de vidro tipo I, transparente de 10 ml, fechado com tampa cinzenta de borracha e selado com cápsula de alumínio.
Colourless type I glass injection vial of 10 ml, closed with a grey EPDM rubber stopper and sealed with a flip off aluminium seal.

 

Pesquisas relacionadas : Selado Com - Tubo Selado - Selado Com - Recinto Selado - Instrumento Selado - Envelope Selado - Gabinete Selado - Selado Oficialmente - Positivamente Selado