Translation of "frustrar off" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Frustrar - tradução : Frustrar - tradução : Frustrar off - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ora pode naturalmente frustrar a resolução.
Perhaps Commissioner Scrivener can say a word or two on this.
Tom tentou frustrar os planos de Maria.
Tom tried to thwart Mary's plans.
Off
Off
Off '
Off '
off
off
Voz off
Voiceover
Voz off
Voicover
Voz off
Voiceover
Voz off
Voiceover
Voz off
Voiceover
Anticorpo (cut off)
Antibody (cut off)
Voz em off
Off voice ... vos
Anticorpo (cut off)
Antibody (cut off)
Iria frustrar aquilo que a Comissão está a tentar fazer.
That would frustrate what the Commission is trying to do.
Alteração no tempo OFF
Change in OFF time
Tempo OFF (horas) (c)
OFF time (hrs) (c)
Redução do tempo OFF
OFF time reduction
Percentagem de tempo off
Percentage off time
Instalações off shore EE
EE offshore installations
Instalações off shore GR
GR Offshore installations
Instalações off shore LV
LV offshore installations
Instalações off shore LT
LT offshore installations
Instalações off shore MT
MT offshore installations
Instalações off shore SI
SI offshore installations
Instalações off shore GB
GB offhsore installations
Nesta altura, a estratégia iraquiana era frustrar as ofensivas do Irã.
Up to this point, Iraqi strategy was to ride out Iranian attacks.
Se NecessárioScroll Bar Always Off
As Needed
Abra a porta Twist off.
Open the Twist off port.
Eu não posso sacudírmelo off.
I can't get rid of it.
É enorme, pois, a nossa responsabilidade em não lhes frustrar as expectativas.
We therefore have a huge responsibility not to disappoint their expectations.
Para Putin o antiamericanismo é uma ferramenta eficaz para frustrar o descontentamento interno.
Putin regards anti Americanism as an effective tool for short circuiting domestic discontent.
Só uma tal política poderá frustrar os planos tenebrosos que espreitam a região.
Unless we hurry, we are certain to find out that we have set in motion the terrible wheel of world history.
Deixar off isso! Gritou a Rainha.
'Leave off that!' screamed the Queen.
Tive M pontos som OFF então
Yeah?
Data de cut off dos dados
Data cut off date
Ocorreram diminuições correspondentes do tempo OFF.
There were corresponding decreases in OFF time.
Well, the kid gloves are finally off.
Well, the kid gloves are finally off.
Este é o poder da spin off .
That's the power of the spin off.
SAE J1939 13 Off Board Diagnostic Connector .
SAE J1939 13 Off Board Diagnostic Connector.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They shall not weaken (the power of) God on earth, nor find any other protector but God.
Em casos extremos , o uso abusivo desse poder poderá frustrar e inviabilizar iniciativas economicamente justificáveis .
In the extreme , an abusive use of powers could frustrate and render impractical an otherwise economically justifiable initiative .
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
they are unable to frustrate Him on earth and they have no protectors, apart from God.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
By no means will they escape (from Allah's Torment) on earth, nor have they protectors besides Allah!
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
These will not escape on earth, and they have no protectors besides God.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They had no power to frustrate Allah's design in the earth, nor did they have any protectors against Allah.

 

Pesquisas relacionadas : Frustrar-se - Tentar Frustrar - Frustrar Um Plano - Frustrar O Propósito - Sono Off - Spin-off - Mal Off - Breaks Off - Off Venda - Off Preto - Sentir Off - Bateu Off