Translation of "fugiu do país" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Mengistu fugiu do país e se exilou no Zimbabwe, onde ele ainda mora. | Mengistu fled the country to asylum in Zimbabwe, where he still resides. |
As gangues são o motivo por que fugiu de seu país, conta | She says gangs are the reason she had to flee her country |
Fugiu do asilo! | He fled from the house! |
Fugiu ou não fugiu? | Did she or didn't she? |
No ano seguinte, enfrentando uma enorme rejeição popular, Afonso fugiu do país e a Segunda República Espanhola foi declarada. | In 1931, in the face of overwhelming popular rejection, Alfonso fled the country as the Second Spanish Republic was proclaimed. |
Cerca de duzentas mil pessoas estão deslocadas no interior da Chechénia e um quarto de milhão fugiu do país. | Nearly 200 000 people have taken flight within Chechnya, and a quarter of a million have fled the country. |
Um tigre fugiu do zoológico. | A tiger has escaped from the zoo. |
Fadil logo fugiu do casamento. | Fadil soon fled the marriage. |
Um acadêmico radicado em Bangkok fugiu do país para não ser processado (e julgado de forma parcial ) pelo mesmo crime. | A Bangkok based academic recently fled the country to escape prosecution (and unfair trial ) for the same crime. |
Aderbal fugiu para Roma em busca de assistência, e inicialmente ela mediou a divisão do país entre os dois irmãos. | Adherbal fled to Rome for assistance, and initially Rome mediated a division of the country between the two brothers. |
Fugiu. | He ran away. |
Fugiu. | Gone. |
Fugiu? | Made a getaway? |
Fugiu? | Well, did you? |
Fugiu. | Escaped. |
Fugiu. | He came this way! |
Fugiu? | Gone? |
Fugiu. | He's escaped. |
A situação fugiu do controle deles. | The situation got out of their control. |
Tom fugiu do cativeiro diversas vezes. | Tom fled from captivity several times. |
Ora... Fugiu do campo de concentração. | He escaped from a concentration camp. |
Monarquista opositor da Revolução Francesa, fugiu do país após ser preso em 1792 por Napoleão, por publicar poesia crítica ao regime. | A monarchist opposed to the French revolution, imprisoned in 1792, Parseval later fled the country for publishing poetry critical of the government of Napoleon. |
Fugiu do harém do sultão, arriscando a vida. | She escaped from the harem of the sultan at the risk of her life. |
Esta fugiu para o país com o turco Murat Güney, que pensa que Cemil é seu filho. | It fled to the country with the Turkish Murat Guney, who thinks her son is Cemil. |
Ele fugiu. | He did run. |
Tom fugiu. | Tom's escaped. |
Tom fugiu. | Tom got away. |
Quem fugiu? | Who ran away? |
Você fugiu. | You fled. |
Tom fugiu. | Tom has escaped. |
Ele fugiu. | He beat it. |
Ela fugiu. | She got away, sir. |
Ele fugiu. | Oh, he got off. |
Fugiu mesmo! | Oh, dear. |
Ele fugiu! | He's escaped! |
Já fugiu! | We lost him. |
Ele fugiu? | Got away, huh? |
Alguém fugiu. | It's a jailbreak! |
Sutton fugiu. | Sutton got away. |
Porque fugiu? | Why'd he run out? |
Kamar fugiu! | Kamar has escaped! |
Kamar fugiu! | Kamar has escaped. |
Kamar fugiu! | Kamar, he's escaped! |
Aí fugiu. | He made South Africa too hot for himself and skipped. |
Alemão fugiu. | German escape. |
Pesquisas relacionadas : Fugiu Com - Ele Fugiu - Fugiu Com - Fugiu De - Ele Fugiu - Do País - Fugiu Da Cena - Fugiu Da Alemanha - Regulamentos Do País - Pista Do País