Translation of "honorável direito" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Direito - tradução : Direito - tradução : Direito - tradução : Honorável direito - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O honorável Pandooh de Mifhtan. | The honorable Pandooh of Mifhtan. |
A Honorável Nakiwala Kiyingi me envergonha! | I am extremely ashamed of Hon. Nakiwala Kiyingi!! |
O Honorável Secretário das Finanças e Festas. | The honorable Secretary of Finance and Party. |
Vamos identificar Toriano e seu honorável pai. | Let's get Toriano and his honored father tagged. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | That this is indeed the word of the noble Messenger, |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | This Qur an is the speech of Allah with a gracious Noble Messenger. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | it is the speech of a noble Messenger. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | That it is surely the speech brought by messenger honourable. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | That this is verily the word of an honoured Messenger i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah . |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | It is the speech of a noble messenger. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | that this is the speech of an honourable Messenger, |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | That it is indeed the speech of an illustrious messenger. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | it is indeed the speech of a noble apostle |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | that this is the speech of a noble Messenger. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | That indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | because the Quran is certainly the word of a reverent messenger. |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | Most surely, it is the Word brought by an honored Apostle, |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | most surely, this is the word brought by a noble messenger, |
Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. | That this is verily the word of an honoured messenger |
E o transporte é uma arte antiga e honorável. | And schlepping is an ancient and honorable art. |
Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono! | There is no god but He, the Lord of the glorious throne. |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | That this is indeed the word of an honoured Messenger, |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | This is indeed the recitation of an honoured Noble Messenger. (Angel Jibreel peace and blessings be upon him.) |
Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono! | There is no god but He? the Lord of the noble Throne. |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | truly this is the word of a noble Messenger |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | Verily it is a Word brought by a messenger honoured, |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him) . |
Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono! | There is no god except He, the Lord of the Noble Throne. |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | This is the speech of a noble messenger. |
Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono! | There is no god but He, the Lord of the Great Throne. |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | Verily this is the word of a noble message bearer |
Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono! | There is no Allah save Him, the Lord of the Throne of Grace. |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | That this is in truth the word of an honoured messenger, |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | it is indeed the speech of a noble apostle, |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | it is indeed the word of an Honorable Messenger, |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | That indeed, the Qur'an is a word conveyed by a noble messenger |
Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono! | He is the only God and the Lord of the Gracious Throne. |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | that the Quran is the word of the honorable angelic, mighty Messenger |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | Most surely it is the Word of an honored messenger, |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | Truly, this is the word brought by a noble messenger, |
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, | Verily this is the word of a most honourable Messenger, |
Prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável! | Taste it, (they will be told). You were indeed the mighty and noble! |
Prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável! | Saying Taste it! Indeed you only are the most honourable, the dignified! |
Prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável! | 'Taste! Surely thou art the mighty, the noble. |
Prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável! | Taste thou! thou art indeed mighty, honoured! |
Pesquisas relacionadas : Honorável Corte - Juiz Honorável - Juiz Honorável - Mais Honorável - Direito Direito - Direito Limitado - Inferior Direito - Pleno Direito - Direito Para - Direito Incondicional - Direito Contingente