Translation of "incitá los" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Incita - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Como incitá los a seguirem cursos científicos, preocupação, aliás, expressa pela senhora deputada McNally?
How can we encourage young people to study science, a point also made by Mrs McNally?
Deste modo, contribuimos, através da nossa relação com eles, para incitá los talvez para forçá los a este tipo de desenvolvimento.
It is a political gesture, not least to the USA.
E ne cessário incitá los a reorientar as produções no sentido da qualidade e dos sectores deficitários.
Some honourable Members will say That's all very well, but you can't take a decision on suspending intervention unless you know exactly how it will work.
Como é do vosso conhecimento, a táctica de publicidade destes produtos é dirigida aos jovens e procura incitá los ao consumo.
So the normal warning is not enough, and having received reports from experts, the Commission felt that prohibition was necessary in this case.
Posso apenas incitá lo a fazê lo.
I can only encourage him or her to do so.
Mas se queremos conquistar a população da Europa para o nosso projecto, e incitá los a apoiar as acções que temos de pôr em prática, importará não falar apenas de encargos e de riscos.
But if we want to win the people of Europe over to support what we are planning and what we have to do, we must not speak only about burdens and risks.
Penso que alguns governos árabes não ajudaram devidamente os seus irmãos, mas, pelo contrário, limitaram se a incitá los, toleraram no seu seio movimentos que levaram às consequências a que assistimos nos últimos tempos.
In my opinion, certain Arab governments have failed to give their brothers sufficient help on the contrary, they have done nothing but incite them and tolerated movements within these countries which have led to the consequences we have witnessed recently.
Os líderes chineses ainda podem ver a Coreia do Norte como um Estado estratégico de reserva, mas o status da China como potência mundial está a incitá los a verem o Norte numa outra perspectiva.
Chinese leaders may still view North Korea as a strategic buffer state, but China s status as a global power is pushing them to view the North in a new way.
Mas podemos incitá los através do programa PHARE, propondo por exemplo uma ajuda suplementar importante para aqueles que aceitarem fazer parte de um conjunto comercial, ou financeiro, ou político, ou as três coisas ao mesmo tempo.
The Commission is already six months behind with the disbursement of the funds. Nothing is happening, and they cannot make any progress.
E o Espírito do Senhor começou a incitá lo em Maané Dã, entre Zorá e Estaol.
The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
E o Espírito do Senhor começou a incitá lo em Maané Dã, entre Zorá e Estaol.
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
pessoas, um sentimento de insegurança, mas não cria, massivamente, empregos suplementares e não é tam bém o melhor caminho para fazer interessar os assalariados pela vida da sua empresa e incitá los a fazerem esforços para melhorar esses resultados.
Destabilizing employees' terms of employment generates a feeling of insecurity for millions of people, but does not generate a huge number of extra jobs, and nor is it the best way of interesting employees in the progress of the undertaking in which they work and encouraging them to attempt to improve its performance.
Falhou a política da Comunidade no Golfo, e está, infelizmente, a falhar também na Jugoslávia, ao apressar se a reconhecer pequenos estados com muitas etnias ou a incitá los a pedir o reconhecimento, sem avaliar as consequências desses reconhecimentos.
On the contrary, I believe that the internationalist visions of Ria Ferreo and the internationalist traditions of the Socialist Federation of Thessaloniki, naturally with a more modern, anti imperialist, anti war and internationalist message, could inspire the new class struggles for social liberation, for socialist integration in the Balkans in the interests of the working classes and the peoples of that region.
Penso que não compete à Presidente do Parlamento Europeu incitá lo a fazê lo ou a não o fazer.
I do not think that it is the task of the President of the European Parliament to urge the Court to do this or otherwise.
Resta me apenas incitá lo a, e pedir lhe que respeite os resultados das eleições para o Parlamento Europeu, no caso afirmativo.
I can only encourage and ask you to respect the results of the European Parliament elections if you do.
Que forma de cooperação com o regime marroquino poderia incitá lo a continuar a privar o povo saharaoui do seu legítimo direito à autodeterminação?
I could not vote for you, as you know, but I would have done so if I had been allowed to.
Zero los. Zero los.
Zero them.
Deveria fazer se referência à sua tarefa permanente, e quero incitá lo, Senhor Comissário, a fazer acompanhar a evolução do centro por um encarregado permanente.
This would also boost our moral authority to condemn implementation of the death penalty in the rest of the world, so often inflicted for political reasons or without fair trial.
Podemos citá los, discordar deles, glorificá los ou denegri los.
You can quote them. Disagree with them. Glorify or billify them.
Esta é uma lista dos tipos de macros actuais... Pode seleccioná los, editá los, removê los, exportá los e importá los...
This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, export and import them...
Você pode citá los, discordar deles, amá los ou odiá los.
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
Não adicioná los, não adicioná los
Do not add them, do not add them
los. Eles fazem los sentir maravilhosa.
They make them feel marvelous.
Curá los! Eu quero curá los.
I want to cure them
Ouvi los significa envolvê los, de facto, e não apenas consultá los.
Hearing them means really involving them and not only consulting them.
Provavelmente, teremos que reconfortá los, encorajá los,
We're probably going to have to give them support, encouragement.
Senti los, tocá los calor e amor.
Feel them, touch them
Sempre falamos deles, que temos que protegê los, que temos que ensiná los, vamos guiá los, vamos ensiná los a aprender.
We always talk about them, that we need to protect them, to teach them let's advice them, let's teach them how to learn.
los.
Chapter 16 1 From the days of the slaughter and destruction and death of the giants, from the souls of whose flesh the spirits, having gone forth, shall destroy without incurring judgement
los.
And all things on the earth shall alter, And shall not appear in their time
los.
And it went to it and spake to it alone, and raised it to being a ram, and made it the prince and leader of the sheep but during all these things those dogs 47 oppressed the sheep.
los?
And a new heaven shall appear, And all the powers of the heavens shall give sevenfold light.
Portanto, você precisa identificá los e evitá los.
So you need to spot them and avoid them.
Devemos estudá los e implementá los quanto antes.
We must study them and implement them as soon as possible.
Nós podemos tecê los, tricotá los, ou nós podemos desenvolvê los como você vê aqui.
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
A máquina tinha a capacidade de receber dados, processá los, armazená los e exibi los.
Once completed, both the engine and its printer worked flawlessly, and still do.
Possuímos instrumentos existentes e o que fazemos é aperfeiçoá los, completá los e amplificá los.
The first heading covers amendments which call for substantial changes to our proposals.
Blaney (ARC). (EN) Senhor Presidente, gostaria de juntar a minha voz à de todos os que aqui falaram, particularmente o senhor presidente em exercício e o senhor comissário, de dizer lhes que apreciamos o que têm estado a fazer ou a tentar fazer, e de incitá los a fazerem muto mais e a fazerem no muito mais urgentemente.
BLANEY (ARC). Mr President, I would like to add my voice to all those who have spoken here, particularly the President in Office and the Commissioner, and to say to them that we appreciate what they have been doing or attempting to do and would encourage them to do very much more and to do it very much more urgently.
Uma onda de bandas surgiu então em Montevidéu, como Los Shakers , Los Mockers , Los Iracundos , Los Moonlights e Los Malditos , que tornaram se figuras importantes na chamada invasão uruguaia na Argentina.
A wave of bands appeared in Montevideo, including Los Shakers, Los Mockers, Los Iracundos, Los Moonlights, and Los Malditos, who became major figures in the so called Uruguayan Invasion of Argentina.
Agora você pode caçá los novamente. Vá pegá los.
Now we can chase them again. Go get them.
Os alunos precisam desenvolvê los. Eles precisam formulá los.
Students have to develop those, they have to formulate those.
Colocá los em uma sala juntos e tê los
Put them in a room together and have them start brainstorming.
Podem enfiá los na carteira e usá los imediatamente.
You can stick it in your wallet and use it immediately.
Seu sistema imunológico consegue atacá los e vencê los.
Your immune system can attack them and fight them off.
Deixámo los partilhar os seus dados e intercambiá los.
We let them share the data and exchange it.

 

Pesquisas relacionadas : Empurrá-los - Encontrá-los - Tê-los - Vencê-los - Encontrá-los - Consertá-los - Carne-los - Estimulá-los - Possuí-los - Agarrá-los - Agrupá-los - Bloqueá-los - Contratá-los - Abri-los - Vê-los