Translation of "inspira você" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Você - tradução : Você - tradução : Inspira você - tradução : Inspira - tradução : Você - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Você inspira e expira... | You blow in and out ... |
Você sabe como ela inspira? | You know how it is awakening? |
Há um professor que inspira você? | Is there a teacher that inspires you? Let them know. |
Não é algo que você cheira ou inspira. E algo que você ingere. | It's not something you smell or inhale it's something you ingest. |
O chefe inspira medo, o líder inspira entusiasmo. | The boss inspires fear the leader inspires enthusiasm. |
Inspira fundo. | Take some deep breaths. |
Agora, inspira. | Now inhale. |
Estes nebulizadores transformam a solução de Ventavis numa névoa que você inspira através da boca. | The nebuliser turns Ventavis solution into a mist which you breathe in through your mouth. |
Tenho pena deste homem, apesar do desprezo que ele inspira em mim... e em você. | I pity this man, despite the contempt he inspires in me and in you |
Ela inspira, ela exala. | She inhales, she exhales. |
Desgraçadamente me inspira ternura. | Unfortunately, I have a tender feeling for you. Oh, I'm as annoyed with the fact as you are. |
Fica quieto e inspira. | Lie still and inhale. |
Quando você faz isso, você engaja e inspira os outros músicos e eles lhe dão mais, e gradualmente isso se constrói. | When you do that, you engage and inspire the other musicians and they give you more, and gradually it builds. |
O que o astrolábio inspira? | So, what does the astrolabe inspire? |
Ele inspira uma certa repulsa. | There's something, well, repulsive about him. |
O que eu expirar, você inspira, você participa da minha energia, você participa das minhas células, você participa da energia, dos campos magnéticos que são reti rados de mim. | What I breathe out, you breathe in, you take part of my energy, you take part of my cells, you take part of the energy, the magnetic fields which are removed from me. |
Quando você expira o ar, ele vai para o tanque de expiração. quando você inspira o ar, ele vem do tanque de inspiração. | When you exhale your breath, it goes in the exhale counterlung when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung. |
Esse carro não me inspira confiança. | That car doesn't boost my self confidence. |
Este relatório inspira me quatro observações. | I have four comments to make on this report. |
Não tens nada a esconder. inspira. | You've got nothing to hide. Inhale. |
E você quer um líder que inspira e desafia e que faz voce querer ser um cidadão melhor. Certo? | And you want a leader who inspires and challenges and makes you want to be a better citizen. Right? |
Às vezes um melodia inspira uma letra. | ...Absolutely not! |
Às vezes uma letra inspira uma melodia. | Chicago, Ill. I.R. |
Verdadeiro amor patriota, em vossos filhos inspira | True patriot love, in all thy sons command |
Esta espiral inspira se, assim, de nebulosas reais | This spiral, for example, is based on a real nebula. |
Então, o que é que o astrolábio inspira? | So, what does the astrolabe inspire? |
dor forte no peito quando inspira (dor pleurítica) | evere sharp chest pain when breathing in (pleurritic pain) |
Another Pyramid é um número reggae moderno My Strongest Suit inspira se fortemente na Motown, The Gods Love Nubia inspira se no evangelho. | Another Pyramid is a modern reggae number My Strongest Suit draws heavily on Motown, The Gods Love Nubia draws on gospel. |
Veja você uma molécula de ar tem um tamanho tão grande que quando você a inspira, você está a respirar Oxigênio, Carbono, Nitrogênio (7), Hidrogênio e algo mais de vários outros elementos químicos gasosos ! | So, no oxygen ever, ever, goes through the wall, because this is nonsense. |
Esta mulher inspira me a exigir o que merecemos. | This woman inspires me to demand what we deserve. |
O verdadeiro poeta mais inspira do que é inspirado. | The poet is the one who inspires much more than the one who is inspired. |
Este compromisso inspira se no princípio chave seguinte te | The key sentence of this 'Compromise' is as follows |
Este Compromisso inspira se no princí pio chave seguinte | The key sentence of this 'Compromise' is as follows |
Por que é que a noite não me inspira? | Why doesn't the night invite me? |
Há qualquer coisa nesse nome... que inspira confiança absoluta. | There's something in that name... that inspires absolute confidence. |
Como ter nascido em uma ilha te inspira ou arruina? | How does being from an island inspire or ruin you? |
A força de uma moeda depende da confiança que inspira. | Any currency can only be as strong as the confidence it enjoys. |
De uma forma geral, este conflito inspira me três reflexões. | Generally speaking, this conflict brings three thoughts to my mind. |
O primeiro conjunto de critérios inspira se no princípio da prudência . | The first set of criteria is inspired by the principle of prudence . |
Portanto, este é um tema que geralmente inspira temor e negação. | So, this is a topic that normally inspires fear and denial. |
Isto permite a libertação do pó na cápsula sempre que inspira. | This lets the powder in the capsule be released when you breathe in. |
Precisamos agora de um novo mapa inspira do numa nova perspectiva. | We now need a new one informed by a new vision. |
Para concluir, este debate inspira me uma grande e profunda inquietação. | You should watch this trend, Commissioner. |
Este espírito inspira a nova Europa que nasce no terceiro milénio. | This is the inspiration behind the new Europe of the start of the third millennium. |
O nosso voto favorável inspira se apenas neste aspecto do texto. | Our positive vote is solely inspired by this aspect of the document. |
Pesquisas relacionadas : Inspira-se - Confiança Inspira - Inspira-se - Inspira Confiança - Inspira Lealdade - Inspira-se Fortemente - Isso Me Inspira - Inspira Uma Cultura - Inspira Uma Crença - O Quê Te Inspira - O Que Me Inspira - Inspira-se Fortemente A Partir De