Translation of "jantar todo dia" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Todo - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Todo - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Temos tentado convidáIo para jantar o inverno todo.
We've been trying to get him out.
Todo este secretismo vai arruinar o meu jantar.
All this secrecy's going to ruin my little dinner.
jantar jantar
Supper Supper
Pediume que lhe dissesse que terá todo o gosto em recebêlo depois do jantar.
She told me to tell you, sir, That if you wish to see her after dinner she'd be pleased receive you.
A dose recomendada é de uma cápsula por dia tomada ao jantar.
The recommended dose is one capsule taken daily during the evening meal.
Corre todo dia?
Do you run every day?
Corres todo dia?
Do you run every day?
Correis todo dia?
Do you run every day?
Correm todo dia?
Do you run every day?
Nado todo dia.
I swim every day.
Todo o Dia
All Day
Todo o dia.
All day.
Trato do jantar. Jantar?
I'll get dinner.
Tony corre todo dia.
Tony runs every day.
Você corre todo dia?
Do you run every day?
Eu corro todo dia.
I run every day.
Ventou o dia todo.
The wind blew all day.
Você estuda todo dia?
Do you study every day?
Tom nada todo dia.
Tom swims every day.
Choveu o dia todo.
It rained all day.
Dura todo o dia
Is all day
Evento todo o dia
Whole day event
Choveu o dia todo.
It rained the whole day.
Mas fuma todo dia?
Do you smoke hash everyday?
Topámolo todo o dia.
We shadow him all day.
Provocoume o dia todo.
She's been ragging me all day.
Dormiu o dia todo.
You slept right through the day.
Dormese o dia todo!
You can sleep all day.
Sonhaste o dia todo.
You dreamed all day long.
Sol todo o dia?
Sunny all day?
Seguimolos o dia todo.
We've been trailing them all clay, sir.
Procureio o dia todo.
I've been trying to see you all day, sir.
Brinca o dia todo.
He plays all day long.
Durante todo o dia!
Just idling' on the levee.
Todo mundo sabe que ter jantar em família com seus filhos é bom para as crianças.
Everybody knows that having family dinner with your children is good for the kids.
Com fotos tiradas todo dia, dia um, dois.
Pictures were taken every day day one, day two ...
Todo dia era dia de seu não voltou.
Every day was her day did not come back.
O Rivastigmine Sandoz deve ser administrado duas vezes por dia (pequeno almoço e jantar).
Rivastigmine Sandoz should be given twice a day, with morning and evening meals.
Fica para jantar, Sr. Thwaite? Jantar?
Are you staying for dinner?
Eu faço almoço todo dia.
I make lunch every day.
É trabalho duro todo dia.
It's hard work every day.
É trabalho duro todo dia.
It's hard work every single day.
Choveu continuamente o dia todo.
It rained continuously all day.
Ken me liga todo dia.
Ken calls me every day.
O senhor corre todo dia?
Do you run every day?

 

Pesquisas relacionadas : Dia Todo - Todo Dia - Todo Dia - Todo Dia - Todo Dia - O Dia Todo - O Dia Todo - Todo Santo Dia - Durante Todo O Dia - Dura O Dia Todo - Levar O Dia Todo - Trabalhar O Dia Todo - Todo Dia De Reunião - Libertar Todo O Dia