Translation of "leva a mensagem" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Mensagem - tradução : Leva - tradução : Mensagem - tradução : Leva - tradução : Leva a mensagem - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gostava que vocês levassem hoje a mensagem destas duas linhas Se não conseguirem transmitir a vossa mensagem, a vossa inteligência não vos leva a parte alguma .
Those two lines are something I want you to leave this room with today, that if you can't get your message across, your brains won't get you anywhere.
A Voyager leva com ela uma mensagem para alguma civilização alienígena, que poderá um dia encontrar no espaço interestelar.
Voyager bears a message for any alien civilization... ...it may one day encounter in interstellar space.
Note, e isso é importante, que a mensagem que 3 envia para 4 não leva em consideração a informação que ele recebeu de 4
Now there's several important, aspects of this algorithm that are left undefined. And that we're gonna need to talk about, later on. The first of these is repeat until when?
Mensagem Marcar a Mensagem
Message Mark Message
Delete Mensagem Apagar a Mensagem
Delete Message Message Deleted
Mensagem Nova Mensagem para a Lista...
Message New Message to Mailing List...
Quando a bateria leva a melodia Quando a bateria leva a música
When the drum takes the melody When the drum carries a tune
Leva uma arma, não leva?
He's carrying a gun, isn't he?
Leva a pedra.
Take away the stone.
Leva a Mamã.
Take Momma.
E isso leva à fome. Leva à incerteza. Leva à instabilidade.
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest.
Mensagem Nova mensagem para
Message New message to
Leva a gente lá.
Take us there.
leva a problemas desastrosos.
leads to disastrous problems.
Odisseu leva a melhor.
Odysseus gets the better of him.
Toma, leva a arma.
Here, George, take the gun.
Para onde a leva?
Where are you taking her?
Frank, leva a Kate.
Frank, take Kate with you.
Leva a do Raymond.
Take Raymond's.
Leva tempo a preparar.
It takes time to prepare.
Leva a garrafa contigo.
Take the bottle with you.
Leva só a tua.
Just take yours.
O Tod leva uma, não leva? Sim.
Tod carries one, doesn't he?
Porém, estes requisitos dificilmente poderão cumprir se, na medida em que a mensagem publicitária, como é sabido, tende para a simplificação, o que leva, por seu lado, à limitação da informação.
We do not wish to introduce word games into legislation and frankly, the state of the discussion on subsidiarity at the moment is such that we would not wish to see the word written into Community legislation as some of the amendments suggest.
A prática leva a perfeição.
Practice makes perfect.
Copiar a mensagem
Copy message
Gravar a mensagem
Save message
A mensagem diz
The message says
A mensagem diz
The message reads
A mensagem dizia
It read
Com a mensagem
With message
Usar a mensagem
Use the popup
Fechar a Mensagem
Close Message
Descodificar a Mensagem
Decrypt Message
Abrir a Mensagem
Open Message
Cifrar a Mensagem?
Encrypt Message?
Remover a Mensagem
Delete Message
Mostrar a Mensagem
Display Message
Descodificar a mensagem.
Decrypt message.
Redireccionar a Mensagem
Redirect Message
Abrir a Mensagem
Open Message
Cifrar a Mensagem
Encrypt Message
Assinar a Mensagem
Sign Message
Marcar a Mensagem
Mark Message
Notificar a Mensagem
Notify Message

 

Pesquisas relacionadas : Leva A - Leva A - Leva A - Leva A Atrasos - Geralmente Leva A - Leva A Bordo - Leva A Mais - Leva A Mergulhar - Leva A Empresa - Leva A Problemas - Leva A Sério - Leva A Esperar