Translation of "levar à demissão" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Levar - tradução : Demissão - tradução : Levar - tradução : Demissão - tradução : Levar à demissão - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
demissão. | removal from post. |
Na Alemanha, inclusivamente, assistiu se à demissão de alguns Ministros. | At least in Germany ministers have resigned. |
Luta que levou à demissão do Presidente Gonzalo Sanchez de Lozada. | That struggle brought about the resignation of President Sánchez de Lozada. |
Em março de 2007, em resposta à controvérsia demissão de procuradores nos Estados Unidos, Clinton apelou para a demissão do procurador geral Alberto Gonzales. | In March 2007, in response to the dismissal of U.S. attorneys controversy, Clinton called on Attorney General Alberto Gonzales to resign. |
Ela pediu demissão. | She quit. |
Tom pediu demissão. | Tom asked for dismissal. |
Preferi pedir demissão. | I chose to resign. |
Da minha demissão? | My badge? |
Ele trabalhou em uma loja de jogos, mas a sua tendência de deixar levar quando os negócios eram poucos resultou na sua demissão. | He worked on the Bubble Game and Ball Toss, but his tendency to take it easy when business was slack resulted in his termination. |
Pedimos a demissão, reclamamos a demissão do ministro do Interior da URSS. | A clear account of Moscow's plans. |
Pode levar à morte. | This can lead to death. |
Ele pediu minha demissão. | He asked for my resignation. |
A minha demissão, Esteban. | Sign what? My resignation. |
Vocês podem levar à Ásia. | You can bring it to Asia. |
Esta pode levar à morte. | This can lead to death |
Podes levar isto à Janet? | Would you mind taking this in to Janet? Sure. |
Vou levar isto à guardaroupa. | I'll just take this to the wardrobe mistress. |
É melhor você pedir demissão. | You should resign. |
Achei que tivesse pedido demissão. | I thought you might have resigned. |
Escreva uma carta de demissão. | Write a letter of resignation. |
A dissensão de Caprivi em relação à política naval do imperador Wilhelm II levou à sua demissão em 1888. | Caprivi's dissents with the naval policy of Emperor Wilhelm II led to his resignation in 1888. |
local, independente. Levar a TED às suas comunidades, levar as comunidades à TED. | TED like event, to bring TED into their community, to bring their community into TED. |
Então, desenvolvimento pode levar à extinção. | So, development can lead to extinction. |
Finalmente, quero levar vos à Antártida. | Finally, I want to take you to Antarctica. |
Vou levar o TJ à escola. | Hey, I'm taking Teej to school. |
Vou levar isto ali à frente. | I'm taking these across the street. Okay. |
O guião para levar à Sociedade? | That script to take to the Guild. |
Operações que podem levar à valorização | Operations which may lead to recovery |
Alguns fizeram dívidas, outros pediram demissão. | Some got into debt, others quit their jobs. |
Que droga de demissão é essa? | What kind of firing do you call that? |
Peço a minha demissão como Procuradorgeral. | I'm offering my resignation as attorney general. |
Esta noite, peço a minha demissão. | Tonight, I hand in my resignation. |
Nomeação e demissão do director executivo | Appointment and dismissal of the Executive Director |
Os relatórios do Tribunal de Contas levariam, na maior parte dos países, à demissão de ministros. | The findings of the Court of Auditors would lead to ministers' resignations in most countries. |
Mantêm se em funções até à sua demissão ou substituição ou até ao final do mandato | They shall remain in office until such time as they resign, are replaced or their mandate ends, |
Temos de levar às mulheres à sentarem à mesa. | We've got to get women to sit at the table. |
Zinser anunciou a sua demissão por volta das 11 da noite Na sequência do anúncio da demissão de Zinser | ...a total of 1,500 protestants have gathered... ... Let history judge us from now on... |
Muito estresse pode levar à doença física. | Too much stress can lead to physical disease. |
Ele vai levar as crianças à escola. | He will accompany the children to school. |
Prometi levar a minha irmã à Filarmónica. | I promised to take my kid sister to the Philharmonic. |
Quem a vai levar à cidade, amanhä? | I guess I could. And who's driving you to town tomorrow? |
Näo precisas de me levar à porta. | Don't bother seeing me to the door. |
Podem levar estes cavalheiros à porta? Claro. | Uh, would you show these gentlemen to the door? |
É suficiente para levar alguém à loucura! | Why, it's enough to drive anybody nuts! |
O COI seguiu uma investigação que levou à demissão de quatro membros e expulsão de outros seis. | The IOC pursued an investigation which led to the resignation of four members and expulsion of six others. |
Pesquisas relacionadas : Sujeito à Demissão - Levar à Violência - Levar à Redução - Levar à Perfeição - Levar à Prática - Levar à Ruína - Levar à Falência - Levar à Ação - Levar à Morte - Levar à Vitória - Levar à Morte - Levar à Perda - Levar à Conclusão - Levar à Ruína