Translation of "libertar sua mente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Libertar - tradução : Mente - tradução : Libertar - tradução : Libertar - tradução : Libertar - tradução : Libertar - tradução : Mente - tradução : Libertar sua mente - tradução : Libertar sua mente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Libertar mais uma mente. | One more mind will be unlocked. |
Isso libertar nos ia finalmente do problema principal, com o qual a indústria siderúrgica europeia se debate actual mente a sua capacidade excedentária. | That would finally free us of the main problem affecting the European steel industry today its surplus capacity. |
alimente sua mente, alimente sua mente, alimente sua mente. | Feed your head, feed your head, feed your head. |
E é apenas ao aprender a observar a mente desta forma que podemos começar a libertar nos destes pensamentos e padrões da mente. | And it's only in learning to watch the mind in this way that we can start to let go of those storylines and patterns of mind. |
Mas concordamos com o objectivo gradual mente deverá libertar se na Comunidade mais dinheiro para a florestação. | But we agree on the objective we must gradually make more money avail able for forestry in the Community. |
Abra sua mente. | Open up your mind. |
Relaxe sua mente. | Relax your mind. |
Abra a sua mente. | Open your mind. |
Liberte a sua mente. | So, set your mind free. |
Para aliviar sua mente. | Putting her mind at rest. |
O que pode ser feito para libertar Chen Guangcheng e sua família? | What can be done to free Chen Guangcheng and his family? |
Ele também era necessário devido sua Peça de Oito para libertar Calypso. | He was also needed for his piece of eight to free Calypso. |
Faramir decide libertar Frodo, Sam e Gollum e não intervir em sua missão. | It made 64.2 million in its opening weekend in the U.S. and Canada. |
Livre se da sua mente. | Get rid of your mind. |
Coloque sua mente à vontade. | Put your mind at ease. |
Não viva em sua mente. | Don't live in your mind. |
Não viva na sua mente | Don't live in your mind. |
Não viva em sua mente | Don't live in your mind. |
Esvazie completamente a sua mente. | Just make your mind a complete blank. |
Tira a de sua mente. | Put it out of your mind. |
E aí, se você quiser adorar sua mente, adore a mente! | And then, if you want to love your mind, then love the mind! |
Garibaldi se uniu a sociedade secreta, jurando dedicar sua vida para libertar sua terra natal do jugo estrangeiro. | Garibaldi joined the society and took an oath dedicating himself to the struggle to liberate and unify his homeland free from Austrian dominance. |
Reconhecida mente, se nos pudermos libertar dos excedentes e con seguirmos um melhor equilíbrio entre a oferta e a procura, podemos poupar dinheiro. | If the latter is the case I have to consider over lunch my problem of not wanting to annoy the Assembly by asking you to have a roll call on each individual section which would waste a lot of time. |
Vilayanur Ramachandran sobre a sua mente | VS Ramachandran on your mind |
Conserve Ítaca sempre em sua mente. | Keep Ithaka always in your mind. |
E sua mente irá te ajudar. | And the mind will help you. |
A sua mente está completamente vazia. | Your mind is becoming quite blank. |
A sua mente está em branco. | Quite, quite blank. |
Sua mente escutou palavras de reprovação. | His mind heard howls of derision. |
Alguma coisa especial em sua mente? | Anything special on your mind? |
Eles vãome libertar. | They'll let me go. |
Libertar a princesa... | Release the princess... |
Elizabeth conseguiu manter um governo protestante na Escócia, sem condenar nem libertar a sua congénere. | Elizabeth had succeeded in maintaining a Protestant government in Scotland, without either condemning or releasing her fellow sovereign. |
Ou, se sua mente ser mandado, dê me sua carta. | Or, if his mind be writ, give me his letter. |
Sua mente está preparada para o inesperado. | The trickster has a mind that is prepared for the unprepared. |
. Entra na sua mente, nos seus pulmões. | You've got it in your brain you've got it in your lungs. |
Lembranças e pensamentos giram em sua mente. | Memories and thoughts twist his mind. |
A sua mente não está no canto. | Your mind's not on your singing. |
Porque é quase como se sua mente não desistisse a menos que você desistisse de sua mente em certo sentido. | It is on some level a bit of a sadness sort of thing. Because it's almost as though your mind will not give up unless you give the mind up in a sense. |
Eu vou te libertar. | I'll set you free. |
É libertar um cativo, | To free a neck (from the burden of debt or slavery), |
É libertar um cativo, | The freeing of a slave! |
É libertar um cativo, | The freeing of a slave, |
É libertar um cativo, | It is freeing the neck, |
É libertar um cativo, | (It is) Freeing a neck (slave, etc.) |
Pesquisas relacionadas : Libertar Minha Mente - Sua Mente - Sua Mente - Libertar Sua Pele - Libertar A Sua Imaginação - Libertar A Sua Criatividade - De Sua Mente - Perder Sua Mente