Translation of "lidar com uma ameaça" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Lidar - tradução : Lidar - tradução : Ameaça - tradução : Ameaça - tradução : Lidar - tradução : Ameaça - tradução : Lidar com uma ameaça - tradução : Ameaça - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ciclops enviou duas equipes para lidar com a ameaça. | Cyclops begins to deploy X Men around the globe to deal with the threat. |
A empresa também tem de lidar com a ameaça de uma greve geral dos trabalhadores que exigem mais medidas de segurança para lidar com a fúria dos clientes. | The JIRAMA company is also plagued by the threat of a general strike from employees who demand more safety measures against angry customers. |
É a única ameaça, a única influência com a qual o recife teve de lidar. | It's the only threat, the only influence that the reef had to deal with. |
Temos uma maneira de lidar com isso, uma nova maneira de lidar com isso. | We have a way of addressing that, a new way of addressing that. |
Os ratos não foram, talvez, uma ameaça muito grande aos ninhos, uma vez que os dodôs estavam acostumados a lidar com os caranguejos terrestres locais. | Rats were perhaps not much of a threat to the nests, since dodos would have been used to dealing with local land crabs. |
Em 1974, iniciou se a construção da Barreira do Tâmisa em Woolwich, para lidar com a ameaça de inundação. | In 1974, a decade of work began on the construction of the Thames Barrier across the Thames at Woolwich to deal with this threat. |
Atualmente, é considerado por muitos um dos melhores filmes a lidar com os efeitos psicológicos da ameaça nuclear global. | Today, it is considered by many to be among the finest films dealing with the psychological effects of the global nuclear stalemate. |
É uma tarefa difícil lidar com cidades. | It's a difficult task to deal with cities. |
O Hulk novamente encontra dificuldades em lidar com a ameaça, e no momento derradeiro é salvo por Thor, que retorna determinado a acabar com a ameaça vermelha, espancando o sem dar tempo do mesmo se recuperar. | Banner also willingly joined the spy organization S.H.I.E.L.D., allowing them to use Hulk as a weapon in exchange for providing him with the means and funding to create a lasting legacy for himself. |
Quando eles começaram a atacar também navios e cidades romanos, o Senado decidiu enviar expedições militares à região para lidar com a ameaça. | When the Cilician pirates began to attack Roman shipping and towns, the Roman senate decided to send various commanders to deal with the threat. |
Tu não sabes como lidar com uma senhora. | You just don't know how to handle a lady. |
Existe uma ameaça e uma oportunidade com a introdução do euro. Em primeiro lugar, a ameaça da contrafacção. | There is a threat and an opportunity with the introduction of the euro. |
Procuravam uma maneira única de lidar com todos nós. | They were looking for one way to treat all of us. |
Esta é uma forma de lidar com estas tendências. | So this is one way of dealing with it. |
É uma maneira perfeita de lidar com esta situação. | It's a perfect way to handle the situation. |
Há sempre uma maneira de lidar com o George. | There's always a way to handle George. |
Lidar com Citações | Working With Citations |
Lidar com Modelos | Working With Templates |
Lidar com Variáveis | Working With Variables |
Lidar com tipos | Working with types |
Lidar com Ficheiros | Working With Files |
Lidar com 'Plugins' | Working with Plug ins |
lidar com socks.com. | Let's see we're dealing with socks.com. |
Durante anos, os relatórios do governo agonizavam sobre como definir e lidar com estas pessoas homens, que mesmo em cativeiro, são uma uma ameaça tão séria que os hospitais especiais não os querem mais. | For years, government reports have agonised on how to define and handle these people men, who even in captivity are so serious a menace that the special hospitals don't want them. |
Guilherme somente retornou à Inglaterra no final de 1075, para lidar com a ameaça dinamarquesa e as consequências da rebelião, comemorando o Natal em Winchester. | William did not return to England until later in 1075, to deal with the Danish threat and the aftermath of the rebellion, celebrating Christmas at Winchester. |
Não não, posso lidar com isso, eu posso lidar com sua família infinita | No no, I can handle that, I can handle your infinite family |
É essencial que as medidas introduzidas para lidar com a ameaça à segurança interna sejam proporcionadas, eficazes e, acima de tudo, que salvaguardem os direitos humanos. | It is crucial that the measures that are introduced to deal with the threat to internal security are proportionate, that they are effective and above all that they safeguard human rights. |
Porque nos fornece uma nova maneira de lidar com problemas. | Because it gives us a new way of tackling problems. |
E temos, entre estados, uma relutância em lidar com eles. | And we have among states a reluctance in dealing with them. |
De uma coisa tenho certeza, ele saberá lidar com vocês. | I'm sure of one thing. I'm sure he'll know how to deal with you. |
Lidar com os Inimigos | Dealing with Enemies |
Lidar com os Ficheiros | Working with Files |
Lidar com as Páginas | Working with Pages |
Lidar com os Favoritos | Handling Bookmarks |
Lidar com Investimentos Estrangeiros | Working With Foreign Investments |
Lidar com os Relatórios | Working With Reports |
lidar com este problema. | At what location is it? |
Posso lidar com isso. | I can handle this. |
Como lidar com isso? | How shall we handle it? |
Posso lidar com ele. | I can handle him. |
Uma ameaça crescente | A growing threat |
Pareceu uma ameaça. | It felt like a threat. |
É uma ameaça. | That is a menace. |
Uma ameaça curiosa. | A strange threat! |
Contudo, o que pretendo aqui realçar é a ameaça associada ao SARS que poderá surgir na Europa, na ausência de uma autoridade capaz de lidar com o problema de uma forma concertada e coordenada, a nível europeu. | However, what I wish to raise is the threat from SARS that may arise in Europe in the absence of any power at European level to deal with this matter in a concerted and coordinated way. |
Pesquisas relacionadas : Uma Ameaça - Ameaça Com - Lidar Com Uma Carga - Lidar Com Uma Disputa - Lidar Com Uma Ordem - Lidar Com Uma Conversa - Lidar Com Uma Situação - Lidar Com Uma Reclamação - Lidar Com Uma Queixa - Lidar Com Uma Questão - Lidar Com Uma Tarefa - Lidar Com Uma Crise - Lidar Com Uma Consulta - Lidar Com Uma Equipe