Translation of "threat" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Threat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. | Trata se de um dado seguro a China é a grande ameaça, a nossa grande ameaça, aquela que temos de enfrentar, é uma ameaça à paz. |
Meltdown threat? | Ameaça de colapso? |
Threat imminent. | Ameaça iminente. |
I can't deal with any threat. This was a big threat. | Nãoi sei lidar com ameaças e essa era enorme. |
Alarm Threat imminent. | Alarme Ameça iminente. |
The threat remains. | A ameaça mantém se. |
A growing threat | Uma ameaça crescente |
Threat of development | A ameaça do desenvolvimento |
the environmental threat. | Sendo assim, não posso aceitar as alterações n. s10, 13, 15 e 20. |
A triple threat. | Problema a triplicar. |
A strange threat! | Uma ameaça curiosa. |
Democracy is under threat | A democracia está sob ameaça |
The threat of militias | O perigo dos militantes |
They're not a threat. | Elas não são uma ameaça. |
They're not a threat. | Eles não são uma ameaça. |
It wasn't a threat. | Não era uma ameaça. |
Tom isn't a threat. | Tom não é uma ameaça. |
The threat of substitutes. | A ameaça de substitutos. |
The threat is desertification. | A ameaça é a desertificação. |
until threat is resolved. | até o risco estar resolvido. |
Politicians are under threat. | Está a instalar se aí um clima particularmente negativo. |
Biodiversity is under threat. | A biodiversidade está em perigo. |
This threat is unacceptable. | Esta ameaça é inadmissível. |
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response. | A ameaça é uma ameaça comum, razão por que exige uma resposta concertada. |
All we know is that an enormous threat exists. That threat contains three main elements. | Tal atitude iria também contribuir para o reconhecimento de que o pilar do policiamento e da segu rança interna do Tratado de Maastricht se deve tornar, mais cedo ou mais tarde, uma matéria de competência da Comunidade. |
Now plants are under threat. | Agora as plantas estão sob ameaça. |
This is a potential threat. | Essa é uma ameaça potencial. |
The Threat of German Amnesia | A Ameaça da Amnésia Alemã |
This is not a threat. | Isto não é uma ameaça. |
Now plants are under threat. | Ora, as plantas estão ameaçadas. |
This is a potential threat. | Isto é uma ameaça potencial. |
They are threat to us. | Eles são uma ameaça para nós. |
The threat is racism itself! | Essa ameaça é o próprio racismo! |
We are all under threat! | A ameaça paira sobre todos nós! |
It is a grave threat. | E uma grave ameaça. |
It felt like a threat. | Pareceu uma ameaça. |
Why is it a threat? | Está explicado no editorial. |
Even official threat analyses confirm that there is no military threat to the countries of western Europe. | Mesmo nas análises oficiais relativas a ameaças, regista se que não existem ameaças militares aos países da Europa Ocidental. |
Other assumptions, however, are under threat. | Outras suposições estão, no entanto, sob ameaça. |
Street violence is a constant threat. | A violência nas ruas é uma ameaça constante. |
They feared a threat to democracy. | Eles temiam uma ameaça à democracia. |
of 6) until threat is resolved. | inferior a 6 anos), até desaparecimento |
However, a threat is now emerging. | Uma ameaça começa contudo a desenhar se. |
It represents no threat to national | Diria ainda que me parece ser |
Is that a threat to China? | Será que isso constitui uma ameaça para a China? |
Related searches : Triple Threat - Pose Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Threat From - Potential Threat - Insider Threat - Threat Protection - Empty Threat - Threat Perception - At Threat - Threat Scan