Translation of "local sagrado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Sagrado - tradução : Local - tradução : Sagrado - tradução : Local - tradução : Local - tradução : Local - tradução : Local - tradução : Local sagrado - tradução : Local sagrado - tradução : Sagrado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O mesmo local é também onde fica o Templo Sagrado Judeu antigo.
The same ground is also the site of the ancient Jewish Holy Temple, which has been a source of tension between the religious communities.
Rio Sagrado, Rio Sagrado...
Big river, big river.
Não quiseram enterrarme num local sagrado como o cemitério, porque roubei corpos, disseram eles.
They wouldn't bury me in holy place like churchyard... because I stole bodies, they said.
Era considerado o local mais sagrado de Númenor, um templo a Eru Ilúvatar, e nada foi construído ali.
It was considered the most sacred place of Númenor as a shrine to Eru Ilúvatar nothing was built there, and no tool or weapon had ever been borne .
Tema sagrado.
Secret subject.
Território sagrado.
Sacred ground.
Íbis sagrado
Sacred ibis
Aparentemente foi ideia do pai, como um gracejo, fazer a reunião num local tão sagrado na presença do stárietz.
It was the father's idea apparently as a joke to have the meeting take place in such a holy place in the presence of the famous Elder.
Um mundo sagrado.
A sacred world.
Nada é sagrado.
Nothing is holy.
Nada é sagrado.
Nothing's sacred.
Sagrado Imperador Romano.
And he essentially went around the army and was able to attack the Austrians from this direction. And then essentially destroy them. And this is why I hinted in the last video that
Um livro sagrado.
A Bible book.
Não tem nada sagrado.
Nothing is holy.
Não há nada sagrado.
Nothing is holy.
Este lugar é sagrado.
This place is sacred.
É um direito sagrado.
It's a sacred right.
Este animal é sagrado?
Is this animal holy?
Isso é algo sagrado.
This is something sacred.
Fumo sagrado! Meio hilota.
Half a Heelot.
Os nativos consideramno sagrado.
Natives hold it sacred.
É assim tão sagrado?
Why, is it so sacred?
Meu lugar é sagrado!
The father's chair is sacred.
O tempo era sagrado.
Time was sacred.
Quero sair deste lugar sagrado. Quero sair deste lugar sagrado. Com a alma purificada.
May I leave this holy place... with my soul purified...
O local mais sagrado é na Colina de Male, onde o primeiro espírito se ajoelhou e rezou após ter criado o mundo.
The site consists of a few main hills known as the Child Hill, the Female Hill, and the Male Hill.
Maomé declarou então Meca como 'local mais sagrado do islã', transformando a no epicentro da peregrinação islâmica, um dos cinco pilares daquela fé.
Mecca was declared as the holiest site in Islam ordaining it as the center of Muslim pilgrimage, one of the faith's Five Pillars.
O Sabá pode ser sagrado.
The Sabbath can be sacred.
É um espaço realmente sagrado.
It is really a sacred space.
O Sabbath pode ser sagrado.
The Sabbath can be sacred.
Por isso o considero sagrado.
I look upon it as holy.
Juramento sagrado até a morte.
I swear too. Cross my heart and hope to die.
Rainha do Terço MAIS Sagrado.
Queen of the Most Holy Rosary.
Emamzadeh Saleh (um local sagrado no norte de Teerã) e o memorável Tajrish Bazaar foram sedes para voluntários da Coalizão do Movimento das Mulheres .
Emamzadeh Saleh (a holy shrine in the north of Tehran) and the memorable Tajrish Bazaar were hosts to the volunteer members of the Coalition of Women s Movement .
No entanto, dois armeiros, Empu Rama e Empu Permadi, estavam forjando um sagrado keris no local onde o Monte Jamurdipo era para ser colocado.
However, two armourers, Empu Rama and Empu Permadi, were already forging a sacred keris at the site where Mount Jamurdipo was to be moved.
Na verdade, é um espaço sagrado.
It is really a sacred space.
Integrou o Santo e Sagrado Sínodo.
But it does not happen...
O direito à vida é sagrado.
The right to life is sacrosanct.
Quem se aproxima do Templo Sagrado?
Who approaches the sacred temple?
O juramento sagrado daqueles que esperam!
Sacred is the voice of those who await!
Não há nada sagrado, para ti?
Is nothing sacred to you?
Crítica a tudo que seja sagrado.
Criticism of all that is sacred.
Eu sei, fiz um juramento sagrado.
I know, but I made a pledge, a solemn pledge.
Depois choram, pelo que é sagrado
They cry, For goodness sake
Isto é, o não sagrado em vez do anti sagrado. Seja o que for que estivermos a olhar, temos tendência a ver o sagrado como algo hierarquicamente superior a nós.
Whatever it is one looks at though, one tends to see the sacred as hierarchically above us.

 

Pesquisas relacionadas : Manjericão Sagrado - Solo Sagrado - Espaço Sagrado - Solo Sagrado - Lugar Sagrado - Texto Sagrado - Solo Sagrado - Sagrado Colégio - Animal Sagrado - Significado Sagrado