Translation of "magnitude terremoto" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Magnitude - tradução : Terremoto - tradução : Magnitude - tradução : Magnitude terremoto - tradução : Terremoto - tradução : Terremoto - tradução : Terremoto - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Um terremoto de magnitude 5 abalou Tóquio. | An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. |
Segundo a Japan Meteorological Agency a magnitude do terremoto foi 7.8. | The Pakistan Meteorological Department estimated the 5.2 magnitude on the Richter scale. |
Por exemplo, no Reino Unido, onde há baixa sismicidade, calcula se que as recorrências médias são um terremoto de magnitude 3,7 4,6 a cada ano, um terremoto de magnitude 4,7 5,5 a cada 10 anos e um terremoto de magnitude 5,6 ou mais a cada 100 anos. | In the (low seismicity) United Kingdom, for example, it has been calculated that the average recurrences are an earthquake of 3.7 4.6 every year, an earthquake of 4.7 5.5 every 10 years, and an earthquake of 5.6 or larger every 100 years. |
Um terremoto com magnitude inferior a 3,5 é apenas registrado pelos sismógrafos. | The largest recorded earthquake was the Great Chilean Earthquake of May 22, 1960, which had a magnitude of 9.5 on the moment magnitude scale. |
O leste da Turquia foi atingido por um forte terremoto de magnitude 7.2. | Eastern Turkey was hit by a large earthquake of magnitude 7.2 yesterday. |
Direita por aqui, este círculo mostra a magnitude do terremoto, Ele estava fora da Costa do Japão | Right over here, this circle shows the magnitude of the earthquake, it was off the coast of Japan |
Eles avisaram que houve um terremoto de magnitude 8.5 em Sumatra, que desencadeou um tsunami em grande escala. | They reported that there was an 8.5 magnitude earthquake in Sumatra, which triggered the massive tsunami. |
A prova disto veio do Chile, a quase um mês atrás, quando um terremoto de magnitude 8.8 ocorreu no Chile. | The proof of this came in Chile, almost a month later, when 8.8 magnitude earthquake hit Chile. |
1946 Terremoto de 7,8 de magnitude próximo das ilhas Aleutas cria um tsunami que atinge o Havai, matando 150 pessoas. | 1946 Aleutian Islands earthquake An 8.6 magnitude earthquake near the Aleutian Islands creates a tsunami that strikes the Hawaiian Islands killing 159, mostly in Hilo. |
1700 O terremoto de magnitude 9 Cascadia ocorre na costa oeste da América do Norte, como evidenciado pelos registros sísmicos japoneses. | 1700 The magnitude 9 Cascadia Earthquake takes place off the west coast of North America, as evidenced by Japanese records. |
O mais recente grande terremoto que atingiu a magnitude 9 foi o sismo e tsunami de Tohoku de 2011, o maior terremoto que atingiu o Japão desde que os registros começaram a serem feitos. | The most recent large earthquake of magnitude 9.0 or larger was a 9.0 magnitude earthquake in Japan in 2011 (), and it was the largest Japanese earthquake since records began. |
A Agência Meteorológica do Japão revisou a magnitude do terremoto do Japão oriental de 8,8 a 9,0, a maior registrada na história. | The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. |
No dia 27 de fevereiro de 2010, foi uma das cidades mais atingidas pelo terremoto de 8,8 graus de magnitude ocorrido no Chile. | 27 February 2010 earthquake On February 27, 2010, an 8.8 magnitude earthquake struck the city of Concepción, killing more than 521 people and injuring thousands nationwide. |
Às 3h34m hora local do dia 27 de fevereiro, um terremoto com uma magnitude de 8.8 atingiu a costa da Região de Maule, no Chile. | At 3 34 a.m. local time, an earthquake with a magnitude of 8.8 struck off the coast of the Maule region in Chile. |
O Serviço Geológico dos Estados Unidos estima que, desde 1900, houve uma média de 18 grandes terremotos (de magnitude 7,0 7,9) e um grande terremoto (de magnitude 8,0 ou superior) por ano e afirma que essa média tem se mantido relativamente estável. | The United States Geological Survey estimates that, since 1900, there have been an average of 18 major earthquakes (magnitude 7.0 7.9) and one great earthquake (magnitude 8.0 or greater) per year, and that this average has been relatively stable. |
É, portanto, uma medida menos consistente do tamanho de um terremoto e deu lugar à definição de uma nova escala baseada no momento sísmico (Kanamori, 1977), denominada escala de magnitude de momento ( Moment magnitude scale ) ou MMS, que substituiu a escala Richter. | Moment magnitude scale Because of the limitations of the magnitude scales, a new, more uniformly applicable extension of them, known as moment magnitude (MW) scale for representing the size of earthquakes, was introduced by Thomas C. Hanks and Hiroo Kanamori in 1977. |
Portanto, se você está medindo o terremoto, talvez sobre o sismógrafo, então isso é antes do terremoto, o terremoto percute, e, em seguida, o terremoto pára e, em seguida, medir a amplitude deste terremoto. | So if you're measuring the earthquake, maybe on the seismograph, so this is before the earthquake, then the earthquake hits, and then the earthquake stops and then you measure the amplitude of this earthquake. |
No entanto, no vizinho Haiti, onde o epicentro foi localizado, a situação era de total desastre, no momento em que houve o terremoto de magnitude 7,0 na escala Richter. | However, in neighboring Haiti, where the epicenter was located, the situation was total disaster as the earthquake measuring 7.0 on the Richter scale struck. |
Magnitude | Magnitude |
Magnitude | Magnitude |
Houve um terremoto? | Was there an earthquake? |
Tão grande terremoto. | So massive earthquake. |
O terremoto é conhecido pela comunidade científica como terremoto de Sumatra Andaman. | The event is known by the scientific community as the Sumatra Andaman earthquake. |
O desastre natural desencadeado no Japão após o terremoto de magnitude 8,9 na sexta feira, 11 de março de 2011, é atualmente um dos tópicos mais discutidos na blogosfera russa. | The natural disaster unfolding in Japan after the 8.9 magnitude earthquake on Friday 11 March, 2011, is currently the one of the most widely discussed topics in the Russian blogosphere. |
Magnitude 4.9 | Russell tweeted instantaneously |
Houve um terremoto ontem. | Yesterday there was an earthquake. |
Ele morreu no terremoto. | He was killed in the earthquake. |
Eu senti o terremoto. | I felt the earthquake. |
Isso foi um terremoto? | Was it an earthquake? |
Tom morreu no terremoto. | Tom died in the earthquake. |
Este terremoto milagre, né? | This earthquake miracle, right? |
Ele faz do terremoto | He does earthquake |
E, em seguida, em 2011 um muito infeliz Terremoto no Japão, o terremoto de tohoku, | And then in 2011 an very unfortunate earthquake in japan, the tohoku earthquake, |
Escala de Magnitude | Magnitude Scale |
Magnitude de base | Base magnitude |
Magnitude de base | Base magnitude |
Mostrar a magnitude | Show magnitude |
No momento, um terremoto aconteceu. | At the moment, an earthquake struck. |
O dia do grande terremoto | The day of the big quake |
A casa ruiu num terremoto. | The house collapsed in an earthquake. |
A casa desmoronou num terremoto. | The house collapsed in an earthquake. |
O terremoto chacoalhou as casas. | The earthquake shook the houses. |
O terremoto sacudiu as casas. | The earthquake shook the houses. |
Um terremoto destruiu o edifício. | An earthquake destroyed the building. |
Sentiu o terremoto noite passado? | Did you feel the earthquake last night? |
Pesquisas relacionadas : Terremoto De Magnitude - Região Terremoto - Segurança Terremoto - Devastador Terremoto - Fonte Terremoto - Forte Terremoto - Terremoto Político - Projeto Terremoto