Translation of "meios para reduzir" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Reduzir - tradução : Para - tradução : Meios - tradução : Para - tradução : Reduzir - tradução : Reduzir - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Poderão ser previstos meios para a reduzir, por meio de uma protecção eficaz. | Means may be provided to reduce pollution by the effective use of protection. |
Devemos tentar encontrar todos os meios possíveis para reduzir o consumo de combustíveis dos automóveis. | We must find all possible means by which we can reduce car fuel consumption. |
Há quem diga que existem outros meios mais baratos para reduzir as emissões de CO2. | There are those who say that there are other cheaper ways to reduce CO2 emissions. |
Não podemos fixar muitos mais objectivos e, ao mesmo tempo, reduzir os meios atribuídos e é inaceitável que um ou vários governos venham declarar que, para se fazerem muito mais coisas, é preciso reduzir os meios. | We cannot set many more objectives while providing fewer resources and it is not acceptable for one or several governments to tell us that in order to do many more things we must provide much fewer resources. |
O recurso a meios de avaliação adicionais poderá reduzir o número necessário de pontos de amostragem para medição fixa. | Supplementary means of assessment may reduce the required number of sampling points for fixed measurements. |
Por outras palavras, para retomar o título da publicação do senhor presidente Delors, vamos reduzir os meios das nossas ambições. | (77ie President declared the common position adopted as amended) |
A perseguição financeira e os assassínios selectivos não são, seguramente, os meios mais eficazes para reduzir o êxito dos extremistas. | The financial hunt and the targeted assassinations are certainly not the most effective methods of reducing the extremists' success. |
Reduzir Para | Reduce To |
Ora, dispomos dos meios terapêuticos que permitem curar essas doenças ou reduzir de forma significativa a mortalidade. | In fact, we have the means to cure these diseases or to significantly reduce the death rate. |
Reduzir para Monocromático | Reduce to Monochrome |
Essa comissão não comunga, porém, dos pontos de vista da Comissão acerca da necessidade de as reduzir e dos meios a utilizar para o efeito. | However, that committee does not share the views of the Commission on the need and the means to reduce those distortions of competition. |
Reduzir para 256 Cores | Reduce to 256 Color |
A Iniciativa Climática Ocidental, para identificar, avaliar, e implementar meios coletivos e cooperativos para reduzir os gases de estufa, se focando em um sistema de mercado de captação e troca. | The Western Climate Initiative, to identify, evaluate, and implement collective and cooperative ways to reduce greenhouse gases in the region, focusing on a market based cap and trade system. |
É necessário recorrer a todos os meios para, desde já, reduzir drasticamente a presença de substâncias tóxicas na atmosfera, tanto à escala europeia como à escala mundial. | Lamb prices, after all, are in real terms probably lower than they have ever been this century. If we are actually serious about enjoying the upland landscape, then the financial wellbeing of the upland farming community must be secured. |
medicamento para reduzir a inflamação (dexametasona) medicamentos para reduzir a dor e a febre (paracetamol) | medicine to reduce inflammation (dexamethasone) medicine to reduce pain and fever (paracetamol) |
Tem meios para isso. | It has the resources that are needed. |
Reduzir para Tons de Cinzento | Reduce to Grayscale |
Reduzir para Tons de Cinzento | Reduce to Grayscale |
Reduzir velocidade para um terço. | All engines back one third. |
Dispomos de meios para isso. | We have the means of doing so. |
Tenho meios para o desiludir. | I have the means to disappoint him. |
Reduzir a Relevância para o Autor... | Lower Score for Author... |
medicamentos para reduzir a pressão arterial. | medicines to reduce blood pressure. |
Contribuirá igualmente para reduzir os engarrafamentos. | It will also contribute to the reduction of congestion. |
E quando se fala em reduzir a frota europeia em 20 , ou mesmo 30 , temos que dispor desses meios para conseguirmos ultrapassar esse difícil cabo. A Comunidade soube ser solida | It would be unrealistic to disregard those events, and they must be used as the basis for rectifying the defects, reaffirming the successes, and, above all, adapting properly to the new realities. |
Apesar de disporem potencialmente de meios técnicos para reduzir os produtos tóxicos na produção, os países ricos são os grandes poluidores do ambiente, já que apresentam uma forte vertente comercial. | Even if the rich countries potentially have at their disposal the technical resources to reduce harmful substances in production they would remain the major polluters because they are the trading nations. |
Como permitir que os serviços e a gestão industrial, também dentro do domínio reservado, possam recuperar a qualidade, por forma a reduzir o domínio reservado necessário para garantir esses meios? | How can we make it possible for the services and industrial management, inside as well as outside the reserved area, to restore quality in order to reduce the reserved area necessary to guarantee those means? |
Para reduzir a população prisional é preciso primeiro reduzir o número de prisões para reduzir o número de prisões é preciso primeiro eliminar certas categorias de prisão. | To reduce the prison population we must first reduce the number of prisons to reduce the number of prisons we must first abolish certain categories of imprisonment. |
Com efeito, não possuem nem os meios humanos, nem os meios estruturais, nem os meios financeiros para responder a esse desespero. | They do not have the human resources, infrastructure or funds needed to respond to this distress. |
A Maersk procurou meios para abrandar. | What Maersk did is they worked ways to slow down. |
Dispõe dos meios políticos para agir. | It has the political resources to act. |
Não, encontrei os meios para terminar. | No, I found the means to finish. |
Melhoram o acesso ao conteúdo para as cadeias de televisão e de rádio e para os novos operadores no sector dos meios de comunicação social, asseguram a disponibilização de um maior número de direitos no mercado, contribuindo deste modo para a inovação e para reduzir a tendência no sentido da concentração dos mercados dos meios de comunicação social. | They improve the accessibility of content for TV, radio and new media operators, make sure that more rights are being made available to the market and thereby contribute to innovation and dampen the concentration tendencies in the media markets. |
Para reduzir as disparidades regionais, está claro. | In order to reduce disparities between regions, of course. |
Escreva algumas letras para reduzir a pesquisa | Type a few letters to narrow the search |
Para reduzir as despesas dos trabalhadores externos | To reduce expenses of external co workers |
Reduzir para 8 bits antes de separar | Downscale to 8 bit before separating |
Reduzir as despesas para estocagem em prateleiras | Lowering expenses for stocking of shelves |
aprepitant antiemético (usado para reduzir os vómitos) | aprepitant antiemetic (used to reduce vomiting) |
Azatioprina (utilizada para reduzir a resposta imunitária) | Azathioprine (used to reduce immune response) |
C) para reduzir o risco de infeção. | C), to reduce the risk of infection. |
ciclosporina (imunossupressor utilizado para reduzir a inflamação) | ciclosporin (immunosuppressant used to reduce inflammation) |
invastatina, lovastatina (utilizadas para reduzir o colesterol) | imvastatin, lovastatin (used to lower cholesterol) |
Reduzir VELCADE para 1,0 mg m2 ou | Reduce VELCADE to 1.0 mg m2 or |
Sinvastatina para reduzir elevados níveis de colesterol. | Simvastatin to treat elevated levels of cholesterol. |
Pesquisas relacionadas : Para Reduzir - Reduzir Para - Reduzir Para - Meios Para - Reduzir Para Metade - Potencial Para Reduzir - Reduzir Para Baixo - Projetado Para Reduzir - Comprovada Para Reduzir - Opções Para Reduzir - Medidas Para Reduzir - Servem Para Reduzir - Trabalhar Para Reduzir - Age Para Reduzir