Translation of "minha disposição" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Disposição - tradução : Disposição - tradução : Disposição - tradução : Minha disposição - tradução : Minha disposição - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bem, a minha disposição mudou.
Well, my moods change indoors.
Tenho muito dinheiro a minha disposição.
I have a lot of money at my disposal.
O mundo inteiro estava à minha disposição.
(Laughter) The whole world was laid out for me.
Cavalheiros, a minha casa está à vossa disposição.
Gentlemen, my home is at your disposal.
Gostaria de concluir aqui a minha intervenção, inclusivamente porque considero que utilizei todo o tempo de palavre à minha disposição.
That is why it is so important for us to set up projects here to stimulate development.
Desculpe, minha senhora, aqui está a disposição dos lugares para a sua aprovação final.
Pardon me, madam... but here are the seating arrangements for your final approval.
É óbvio que eu aqui me baseio sobretudo nas informações que tenho à minha disposição.
We must give them the mean to exercise those rights.
Sempre haverá coisas que eu nunca vou aprender. Eu não tenho a eternidade à minha disposição!
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Ponho à vossa disposição as minhas capacidades e a minha energia, para o que for necessário.
For what is now needed I offer my skills and energy.
(IT) Senhor Presidente, procurarei ser muito breve e nem sequer usarei todo o tempo à minha disposição.
Mr President, I will try to be brief, and I will not use all the time available to me but restrict myself to a short message.
Ctrl H Disposição Disposição Horizontal
Ctrl H Layout Horizontally
Ctrl L Disposição Disposição Vertical
Ctrl L Layout Vertically
Ctrl B Disposição Quebrar Disposição
Ctrl B Layout
Em minha opinião, o primeiro dos meios à nossa disposição é a luta contra o branqueamento de dinheiro.
We must pay our respects to his memory and send our condolences to his family.
Pois bem, na minha opinião, estas práticas podem, neste momento, ser generalizadas e postas à disposição de todos.
Well then, these practices can now, in my opinion, be generalised and made available to everyone.
Em minha opinião, não deixa de ser uma irresponsabilidade colocar estas substâncias desta forma à disposição dos consumidores.
I really do find it irresponsible to set them loose on consumers in this way.
Eu não apenas tenho uma frota de carros à minha disposição em sete cidades do mundo que eu posso ter à minha inteira disposição, mas, Deus me livre, eu jamais manteria ou lidaria com o conserto ou teria nada a ver com isso.
Not only do I have a fleet of cars available to me in seven cities around the world that I can have at my beck and call, but heaven forbid I would ever maintain or deal with the repair or have anything to do with it.
Ctrl G Disposição Disposição em Grelha
Ctrl G Layout in a Grid
Braun Moser, devido a um breve impedimento da sua parte, e a minha intervenção basear se á nos documentos que a referida senhora colocou à minha disposição.
It was absolutely necessary for the European Parliament to address this issue and at last draw attention to the vagueness of legislation on the subject.
Terminei o tempo posto à minha disposição, e, por isso, não posso apresentar a pergunta complementar fá lo ei noutra ocasião.
I have exhausted the time available to me and so I will not be able to table my supplementary question. I will do so on another occasion.
disposição
layout
Disposição
Layout
Disposição
Arrangement
Disposição
Layout
Disposição
Layout
Disposição
Layout
A minha pergunta diz respeito à disposição que permite aos Estados membros definirem no seu território as condições adquadas de ventilação.
My question concerns the provision that Member States may define on their territory adequate space ventilation conditions.
Remover a Disposição Actual Remove a disposição actual e torna a anterior a disposição activa.
Remove Current Layout Delete current layout and make the previous active.
Daí a minha gratidão por o Sr. ministro pôr à nossa disposição a sua arte de pilotar, mas como antigo velejador
... since, as you are well aware, in politics it is far more important to be able to do some harm than to do some good.
Disposição personalizada
Custom layout
Disposição Predefinida
Default Layout
Gravar Disposição
Save Layout?
Disposição Horizontal
Lay Out Horizontally
Disposição Vertical
Lay Out Vertically
Disposição Geral
General Layout
disposição,
feeling sick,
disposição,
feeling sick,
disposição
Feeling sick.
DISPOSIÇÃO FINAIS
FINAL PROVISIONS
Duplicar a Disposição Actual Cria uma cópia da disposição actual.
Duplicate Current Layout Make a copy of the current layout.
Esta disposição será doravante referida como disposição de reembolso parcial .
This provision will be referred to below as the partial repayment provision .
Em minha opinião, não compete aos organismos públicos de estatística colocar à disposição da eco nomia dados sobre marketing ou desenvolvimento de mercado.
I take the view that it is not the task of the public statistical authorities to provide the business community with marketing or market research data.
Speciale (PSE). (IT) Senhor Presidente, no minuto que tenho à minha disposição não poderia fazer mais do que apagar a luz desta sala.
SPECIALE (PSE). (IT) Mr President, in my one minute's speaking time I will not be able to do much more than darken the light in this Chamber.
Para eles seria uma grande alegría que que o senhor lhes agradecesse pessoalmente, para o que deixo a minha carruagem à sua disposição.
It would do their hearts good if you came and thanked them in person, General. My carriage awaits your pleasure.
Disposição do Menu
Menu Layout

 

Pesquisas relacionadas : à Minha Disposição - Disposição Espacial - Qualquer Disposição - Disposição Genética - Disposição Interior - Disposição Inadequada - Bem Disposição - Disposição Doce - Disposição Mental - Disposição Para