Translation of "modelo nu" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Faz fronteira com Borore (NU), Cuglieri, Flussio (NU), Macomer (NU), Sagama (NU), Santu Lussurgiu, Sennariolo, Sindia (NU). | Scano di Montiferro borders the following municipalities Borore, Cuglieri, Flussio, Macomer, Sagama, Santu Lussurgiu, Sennariolo, Sindia. |
Faz fronteira com Allai, Asuni, Atzara (NU), Busachi, Laconi (NU), Meana Sardo (NU), Ortueri (NU), Ruinas, Sorgono (NU). | Samugheo borders the following municipalities Allai, Asuni, Atzara, Busachi, Laconi, Meana Sardo, Ortueri, Ruinas, Sorgono. |
Faz fronteira com Barumini, Genoni (NU), Gergei (NU), Isili (NU), Nuragus (NU), Setzu, Tuili. | Gesturi borders the following municipalities Barumini, Genoni, Gergei, Isili, Nuragus, Setzu, Tuili. |
Faz fronteira com Escolca (NU), Gergei (NU), Gesico, Nurri (NU), Serri (NU), Siurgus Donigala, Suelli. | Mandas borders the following municipalities Escolca, Gergei, Gesico, Nurri, Serri, Siurgus Donigala, Suelli. |
Faz fronteira com Aidomaggiore, Bidonì, Dualchi (NU), Ghilarza, Noragugume (NU), Olzai (NU), Ottana (NU), Sorradile. | Sedilo borders the following municipalities Aidomaggiore, Bidonì, Dualchi, Ghilarza, Noragugume, Olzai, Ottana, Sorradile. |
Faz fronteira com Bono, Bultei, Nule, Nuoro (NU), Oniferi (NU), Orani (NU), Orune (NU), Pattada. | Benetutti borders the following municipalities Bono, Bultei, Nule, Nuoro, Oniferi, Orani, Orune, and Pattada. |
Faz fronteira com Benetutti, Bitti (NU), Orune (NU), Osidda (NU), Pattada. | Nule borders the following municipalities Benetutti, Bitti, Orune, Osidda, Pattada. |
Faz fronteira com Bolotana (NU), Bonorva, Bottidda, Burgos, Esporlatu, Orani (NU), Orotelli (NU). | Illorai borders the following municipalities Bolotana, Bonorva, Bottidda, Burgos, Esporlatu, Orani, Orotelli. |
Faz fronteira com Bosa (NU), Cossoine, Mara, Padria, Semestene, Sindia (NU), Suni (NU). | Pozzomaggiore borders the following municipalities Bosa, Cossoine, Mara, Padria, Semestene, Sindia, Suni. |
Faz fronteira com Alà dei Sardi, Loiri Porto San Paolo, Olbia, San Teodoro (NU), Torpè (NU), Lodè (NU), Bitti (NU). | Padru borders the following municipalities Alà dei Sardi, Loiri Porto San Paolo, Olbia, San Teodoro (OT), Torpè, Lodè, Bitti. |
nu | nu |
Faz fronteira com Ardauli, Austis (NU), Nughedu Santa Vittoria, Ortueri (NU), Sorgono (NU), Ulà Tirso. | Neoneli borders the following municipalities Ardauli, Austis, Nughedu Santa Vittoria, Ortueri, Sorgono, and Ulà Tirso. |
Faz fronteira com Assolo, Genoni (NU), Laconi (NU), Senis. | Nureci borders the following municipalities Assolo, Genoni, Laconi, Senis. |
Faz fronteira com Cuglieri, Flussio (NU), Magomadas (NU), Sennariolo. | Geography Tresnuraghes borders the following municipalities Cuglieri, Flussio, Magomadas, Sennariolo. |
Mulheres nu...? | Women without... |
Faz fronteira com Bonorva, Cossoine, Macomer (NU), Pozzomaggiore, Sindia (NU). | Semestene borders the following municipalities Bonorva, Cossoine, Macomer, Pozzomaggiore, Sindia. |
Faz fronteira com Borore (NU), Dualchi (NU), Ghilarza, Norbello, Sedilo, Soddì. | Aidomaggiore borders the following municipalities Borore, Dualchi, Ghilarza, Norbello, Sedilo, Soddì. |
Faz fronteira com Ardauli, Austis (NU), Bidonì, Neoneli, Olzai (NU), Sorradile. | Nughedu Santa Vittoria borders the following municipalities Ardauli, Austis, Bidonì, Neoneli, Olzai, Sorradile. |
Faz fronteira com Escolca (NU), Gergei (NU), Gesturi, Las Plassas, Tuili, Villanovafranca. | Barumini borders the following municipalities Gergei, Gesturi, Las Plassas, Tuili, Villanovafranca. |
Faz fronteira com Alà dei Sardi, Bitti (NU), Oschiri, Osidda (NU), Pattada. | Buddusò borders the following municipalities Alà dei Sardi, Bitti, Oschiri, Osidda, Pattada. |
Dun nustr pan diwrnal a nu h eidd e pharddun llo nustr phechad a nu, si nu pharddunan llo nustr phechadur. | Dun nustr pan diwrnal a nu h eidd e pharddun llo nustr phechad a nu, si nu pharddunan llo nustr phechadur. |
O homem está nu. | The man is naked. |
O Tom está nu. | Tom is naked. |
Tom não está nu. | Tom isn't naked. |
O Tom estava nu. | Tom was naked. |
Eu não estou nu. | I'm not naked. |
O rei estah nu. | The Emperor is Naked. |
O rei estah nu. | The emperor is naked. |
NU SADCC Governo FICR | UN SADCC Government |
Sentiame um pouco nu. | I felt kind of flimsy. |
Estou no Connecticut nu. | I'm losing my mind, that's all. Roaming around Connecticut without any clothes on. |
Julguei que posasse nu. | I thought you meant he was gonna pose naked. |
http www.canlii.org en nu | The temporary licence will be granted to the European Union vessel, subject to applicable non discretionary requirements. |
Faz fronteira com Armungia, Escalaplano (NU), Goni, Perdasdefogu (NU), San Nicolò Gerrei, Silius, Villaputzu. | Ballao borders the following municipalities Armungia, Escalaplano, Goni, Perdasdefogu, San Nicolò Gerrei, Silius, Villaputzu. |
Na próxima imagem, vemos um fenómeno muito popular chamado casamento nu ou matrimónio nu . | So in the next picture, you see a very popular phenomenon called naked wedding, or naked marriage. |
E ngheidd rhen di nu in ill temp di drial, mai llifr nu di'll mal. | E ngheidd rhen di nu in ill temp di drial, mai llifr nu di'll mal. |
Não entre! Eu estou nu. | Don't come in! I'm naked. |
Havia homens de tronco nu. | There were men with bare chests. Did you direct a warning to the protesters prior to shooting? |
O homem invisível trabalha nu. | The invisible man works without clothing. |
Sintome nu sem a arma. | But I'd feel undressed without my gun. |
Quer que eu fique nu? | What do you want me to do, go naked? |
E o cadáver encontrado nu ? | What about the dead nude murder story? |
Faz fronteira com Alghero, Bosa (NU), Ittiri, Monteleone Rocca Doria, Montresta (NU), Padria, Putifigari, Romana, Thiesi. | Villanova Monteleone borders the following municipalities Alghero, Bosa, Ittiri, Monteleone Rocca Doria, Montresta, Padria, Putifigari, Romana, Thiesi. |
Desculpe, o que? Nu queu lar | Sorry, what? A nu ca ler. |
Está todo mundo nu lá dentro. | Everyone's in the buff, in there. |
Pesquisas relacionadas : Nu - Nu - Nu - Completamente Nu - Olho Nu - Pintura Nu - Nu-proprietário - Aço Nu - Chão Nu - Recordação Nu - Rato Nu - Ficar Nu - Homem Nu - Fotografia Nu