Translation of "mudança inspiradora" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança - tradução : Inspiradora - tradução : Mudança inspiradora - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sua história é muito inspiradora. anônima, mas inspiradora.
So, hers is just a truly inspiring story unknown, but inspiring story.
A história dela é uma história verdadeiramente inspiradora, desconhecida, mas inspiradora.
So, hers is just a truly inspiring story unknown, but inspiring story.
Portanto, aquela criatividade é inspiradora.
And so that ingenuity is inspiring.
Inspiradora como as melodias Inglesas.
Inspiration lacking, that's what it is. Perhaps.
KMB claramente gostou da notícia inspiradora
KMB clearly enjoyed some uplifting news
Você é uma pessoa muito inspiradora.
You're an inspiring person.
Você é nitidamente uma líder inspiradora.
CA I mean, you're clearly a really inspiring leader.
Olhe para a reação à tsunami, é inspiradora.
Look at the response to the tsunami it's inspiring.
Vejam a resposta dada ao tsunami, é inspiradora.
Look at the response to the tsunami it's inspiring.
Vitalone com a filosofia inspiradora das suas palavras.
AGLIETTA contrary to a request from the Commission and the indications of the European Parliament.
É uma tarefa inspiradora, uma responsabilidade que compromete.
That is an inspiring task, and a responsibility that puts us under an obligation.
Uma visäo nada inspiradora para täo belos olhos.
Hardly an inspiring sight for such pretty eyes as yours, I'm sure.
Ou seria possível aspirar a alguma coisa mais inspiradora?
Or is it possible to find something a little bit more inspiring to work towards?
Você sabe, essa é uma conferência inspiradora por natureza.
You know, this is a conference inspired by nature.
Não existiria uma cenografia tão inspiradora sem o teatro.
It wouldn't be such an inspiring scenography without this theater.
É uma afirmação inspiradora, no final voltarei a isto.
It's kind of an inspiring statement, and I'll go back at the end of this.
Penso que o Chris foi sempre uma pessoa inspiradora.
I bet Chris has always been an inspiring guy.
CA Quero dizer, você é claramente uma líder realmente inspiradora.
CA I mean, you're clearly a really inspiring leader.
Esta é uma imagem inspiradora para guiar este projeto do escritório.
This is an inspiration image to lead this project of the office.
E eu pensei que era uma história realmente inspiradora e alegre.
And I thought that's a really cheery story.
Esta tem sido a verdadeira ideia inspiradora de toda a iniciativa.
This has been the real inspiration of the entire initiative.
É uma declaração inspiradora, voltarei a falar sobre isso em um instante.
It's kind of an inspiring statement, and I'll go back at the end of this.
Empatia inspiradora se tornou a base para o projeto Self Evident Truths .
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths.
Aqui está a tomada que ele filmou, era comovente e muito inspiradora.
So this is the footage he photographed, and it was pretty moving and pretty awe inspiring.
A criatividade que entrou junto com ele no estúdio foi muito inspiradora.
The creativity that went on with him in the studio was really inspiring.
O segundo benefício atrativo da compaixão é que isso cria uma equipe inspiradora.
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce.
Winston Churchill também tinha Nelson como figura inspiradora durante a Segunda Guerra Mundial.
Winston Churchill also found Nelson to be a source of inspiration during the Second World War.
Influência Diana Ross, a inspiradora de Michael Jackson, regravou a música em 1996.
Jackson then performed the song at the Royal Brunei concert in 1996 where it was performed as a complete song.
Esta é a sequência que ele filmou, e é bastante comovente e inspiradora.
So this is the footage he photographed, and it was pretty moving and pretty awe inspiring.
O segundo benefício convincente para o negócio é criar uma força de trabalho inspiradora.
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce.
A resposta das tropas do quinto exército providenciam uma página inspiradora da nossa história militar.
The response of our 5th Army troops provides an inspiring page. In our military history.
César, é graças à tua inspiradora presença divina e à tua vontade que poderei realizar este milagre.
O Caesar, it is only by the inspiration of your divine presence and by the power of your will that I can do this miracle.
Essa mudança é uma mudança evolucionária.
That change is an evolutionary change.
Não há... nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui.
No, uh No change, uh change here.
Muito recentemente, na conferência de Madrid, foi eloquente e inspiradora a declaração proferida em nome da Comunidade Europeia.
Although the report had the support of a large majority of Parliament, the Commission could not see its way to meeting us on certain points.
Mudança
Switching
Mudança.
Over to you.
Mudança.
Change, change.
GVO Para terminar, que mensagem inspiradora deixaria aos jovens deste mundo global, particularmente aos de São Tomé e Príncipe ?
GVO To end, what inspiring message would you leave for the young people of this global world, especially those from São Tomé and Príncipe ?
Durante seu trabalho voluntário, Berg entendeu que cada refugiado tem uma história de humildade inquietante e inspiradora para compartilhar .
In her volunteer work, Berg learned that every refugee has a haunting, humbling, and inspiring story to share.
Nós nunca queremos pregar ou enfiar nada goela abaixo das pessoas, mas queremos que a nossa música seja inspiradora.
We don't ever wanna preach or shove anything down people's throats, but we want our music to be inspiring.
Críticos de música elogiou a canção, chamando o de sua canção mais diretamente inspiradora, igual que Make it Happen .
Music critics praised the song, calling it her most directly inspirational song since Make It Happen .
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t.
The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t.
Para cada mudança no x, como é essa mudança?
For every change in x, how much does this change?
Previu a mudança, apesar de essa mudança ser desconhecida.
It anticipated change, even though those changes were not known.

 

Pesquisas relacionadas : Liderança Inspiradora - Inovação Inspiradora - Música Inspiradora - Arquitetura Inspiradora - Comunicação Inspiradora - Reunião Inspiradora - Talk Inspiradora - Visão Inspiradora - Apresentação Inspiradora - Inspiradora Para - é Inspiradora - Inspiradora História - Experiência Inspiradora