Translation of "muito mais exigente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ela é muito exigente é o mais desafiador. | She's very tough it's most challenging. |
Tom é muito exigente. | Tom is fussy. |
Tom é muito exigente. | Tom is too picky. |
Tom é muito exigente. | Tom is very choosy. |
Tom é muito exigente. | Tom is quite picky. |
Tom é muito exigente. | Tom is very fussy. |
Não sou muito exigente. | I'm not too picky. |
Talvez seja muito exigente. | You've grown accustomed to subservience. I like him. |
A internet agora é um ambiente muito mais exigente na convivência. | Internet is nowadays a much more demanding environment regarding coexistence. |
É uma profissão muito exigente. | It's a very demanding profession. |
Ele é uma pessoa muito exigente. | He's a very demanding person. |
O meu tio é muito arrumado e exigente. | My uncle's awfully neat and fussy. |
O Tom é muito exigente, mas a Mary não. | Tom is fussy, but Mary isn't. |
Mas sua obessessão se tornou mais e mais exigente | But his obsession became more and more demanding |
Sem embargo, temos hoje dos direitos do Homem uma noção muito mais exigente e, todavia, insuficiente ainda. | After this report has been approved by Parliament as a whole the Subcommittee on Human Rights will continue its monitoring of the human rights situation worldwide. |
O Tom é muito exigente, mas a Mary não é. | Tom is fussy, but Mary isn't. |
A polícia não é muito exigente com os seus inventários. | The police are very fussy about their inventories. |
Ela não é muito exigente Não, a nossa Susie não | She's not so choosy No, not our Susie |
Seja exigente, o que significa ser exigente? | Be picky, what it means to be picky? |
O calendário das negociações imposto à Presidência espanhola era muito exigente. | The timetable for the negotiations given to the Spanish Presidency was very demanding. |
Trata se de um processo muito exigente, que, de facto, requer uma avaliação política muito criteriosa. | This is an extremely demanding process, which really calls for very careful political judgment. |
Em conformidade, desenhar e fabricar um avião é muito mais exigente e minucioso do que desenhar e montar uma bicicleta. | Accordingly, designing and manufacturing an airplane is many times more demanding and thorough than designing and assembling a bicycle is. |
Sou exigente. | I'm picky. |
Você é exigente. | You're demanding. |
Eu sou exigente. | I'm finicky. |
Não sou exigente. | I'm not fussy. |
Tom era exigente. | Tom used to be demanding. |
Eu era exigente. | I was demanding. |
Tom é exigente. | Tom is picky. |
Podes ser exigente? | Can you really be choosy? |
Em coerência com este critério, o Parlamento Europeu deve ser muito mais exigente na administração do seu poder moral, o mais importante dos reduzidos poderes que tem. | On 2 May, following the Düsseldorf Summit, the Council issued a statement explicitly condemning Indonesia. |
A política comum das pescas é teoricamente muito exigente e muito rigorosa nesta matéria, talvez mais do que aquilo que muitas pessoas europeias e também não europeias possam pensar. | The common fisheries policy is theoretically very demanding and very strict in this respect, perhaps more so than most people, both Europeans and non Europeans, would believe. |
Não seja tão exigente! | Don't be so picky. |
Eu não sou exigente. | I'm not fussy. |
Não seja tão exigente. | Don't be so choosy. |
uma limitação mais rápida e mais exigente das emissões de poluentes provenientes de grandes instalações de combustão | They concerned the approximation of the laws of the Member States concerning the lead and benzene content of petrol. |
uma limitação mais rápida e mais exigente das emissões de poluentes provenientes de grandes instalações de combustão | the earlier and more stringent limitation of emissions of pollutants from large combustion plants |
Talvez o ponto relativo à exploração das crianças assassinatos incluídos devesse ser mais preciso e mais exigente. | Only a return to more spiritual values will enable us to safeguard our environment. Sadly, we are very far away from that. |
É justamente por isso que devemos lutar pelo direito a uma legislação mais exigente e mais progressista! | That is, of course, what has to be fought for the right to tougher, more progressive legislation. |
Isto impõe uma diferente e mais exigente abordagem das relações também entre os Doze. | That requires a different, a more particular form of relationship among the Twelve also. |
Pare de ser tão exigente. | Stop being so picky. |
A nossa profissão é exigente. | Ours is an exacting profession. |
Trabalho exigente. Religião indiferente. Anotou? | Religion is a matter of indifference to this office. Got that? |
Mas a minha esposa é muito exigente quanto a pontualidade e... moro do outro lado da cidade. | But my wife, she's a stickler for punctuality and ... I live way over on the other side of town. |
Mas há ainda outra tarefa exigente. | There is a further demanding task. |
Pesquisas relacionadas : Muito Exigente - Muito Exigente - Muito Exigente - Muito Exigente - Muito Exigente - Muito Exigente - Mais Exigente - Mais Exigente - Mais Exigente - Mais Exigente - é Muito Exigente - Muito Exigente Fisicamente - Era Muito Exigente - Viajante Mais Exigente