Translation of "munição" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Munição - tradução : Munição - tradução : Munição - tradução : Munição - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Munição!
Magazine!
Munição.
ROPER
Economize a munição.
Save your ammunition.
Estamos sem munição.
We're out of ammo.
Nossa munição acabou.
Our ammunition has run out.
Não esperdice munição
Don't waste ammunition.
Recolhe a munição.
Get the ammunition box.
Pegue a munição.
Check the ammunition.
Não desperdice munição.
Don't waste ammunition.
Não esperdice sua munição
Don't waste your ammunition.
Quanta munição tem aqui?
How much ammunition have you got?
Nós estamos ficando sem munição.
We're running out of ammo.
Não desperdices a tua munição.
Don't waste your ammunition. We can't kill them all.
Oxalá tivéssemos aquela caixa de munição.
I wish we had that box of ammunition.
100 todas as armas,com munição infinita.
References External links
Tenho muita munição esperando por si, Johnny.
I got a load of buckshot waitin' for you, Johnny.
Já vi depósitos de munição sem munição... cozinhas sem cozinheiros, carros sem gasolina. Não é surpresa um oficial da ferrovia sem trem.
In this war, I've seen ammunition dumps without ammunition, field kitchens with no cooks, motorcars with no petrol to run them on, so I suppose I shouldn't be surprised to find a railway transport officer without trains.
Feynman os fuzilou toda munição, no meio dos olhos.
Feynman let them have it both barrels, right between the eyes.
Não temos mais munição e a água se esgotou.
I stand now at the beginning of the end.
Lara tem como armas duas pistolas com munição infinita.
By default she carries two pistols with infinite ammo.
Cheirando a munição para dar esses rifles aos Apaches
Smelling around the magazine for all those Apache rifles
Cada homem, carregará comida, água, munição e um cobertor.
Each man will carry food, water, ammunition and one blanket apiece.
Essas armas eram abastecidas por 32 mil projéteis de munição.
These guns were supplied with a total of 32,000 rounds of ammunition.
Saidi, diz aos rapazes que recolham as caixas de munição.
Saidi, tell the boys to bring the ammunition boxes up.
Para aquele buraco ali. Preciso de munição, para a bazuca.
I need ammunition for this bazooka.
No jogo, a razão disso é que as armas são carregadas com blocos de munição material, e cada projétil atirado é arrancado desse suprimento central de munição.
In game, the reasoning for this is that weapons are loaded with blocks of ammunition material, and each round fired is sheared off from this central supply of ammunition.
Fotografia da munição em Ein Tarma, 21 de agosto de 2013.
Photograph of the munition taken in Ein Tarma 21th Aug 2013.
Testemunhas afirmaram que a polícia usou munição letal para dispersar a manifestação.
Witnesses claimed that police used live ammunition in dispersing the protest.
Significa que temos que levar alguma comida, rifles, munição, e uma barraca.
We can take only the medicine, rifle and ammunition and the bare essentials.
Munição acabou. Indo Noroeste. Avisem Elizabeth Curtis, rua 73 Grosvend S.Q. Londres.
Ammunition gone, heading northwest, inform Elizabeth Curtis 73 Grosvenor Square, London.
É imprescindível para o funcionamento letal da arma de fogo também a munição.
The definition of machine gun is different in U.S. law.
Os jogos do tanque têm opções interessantes tais como adquirir munição e invisibilidade.
The tank games had interesting options such as bouncing munitions ( Tank Pong ) and invisibility.
Como medida de minha confiança, a munição que eles estão carregando está viva.
Como medida de minha confiança, a munição que eles estão carregando está viva.
Uma coleção de munição e uniformes completa a exposição, junto com fotografias temáticas.
The exhibition is complemented by a display of munitions and military uniforms along with period photographs.
Diz a esses rapazes que mantenham as caixas de munição fora da água.
Tell those boys to keep the ammunition boxes out of the water.
Às vezes eles tem helicópteros para os suprir com munição e assim por diante.
Sometimes, they are having a helicopter to supply them with ammunition and so on.
Este sistema consiste em definir a munição por dois números, separados pelo sinal x .
56 became the .56 56, and the smaller versions, .56 52, .56 50, and .56 46.
É ele que inventa as armas e a munição que são usadas na ordem.
Elder is the person who makes the weapons used by the exorcists.
As bombas detonaram um dos depósitos de munição do Tirpitz , fazendo o navio emborcar.
The bombs detonated one of Tirpitz s ammunition magazines and caused the ship to capsize.
Entre as armas vendidas aos iraquianos estavam veículos 4x4, helicópteros BO 105, explosivos e munição.
Weapons sold to Iraq included 4x4 vehicles, BO 105 helicopters, explosives, and ammunition.
Como primeiro oficial da artilharia, ele era responsável pelo manuseio e armazenamento de toda munição.
As the first gunnery officer, Lindemann was responsible for handling and storing all munitions.
Você tinha um canhão e a munição da época tinha que ter desses pequenos projéteis.
You had a canon and the actual ammunition would have these little pellets.
Vão ver a técnica de luta militar pesada, coleção de munição, armas e equipamento militar.
You will see heavy combat equipment and military hardware, a collection of ammunition, weapons and military equipment.
Junto com as três cápsulas de munição nas minhas costas, isso foi minha deixa para partir.
That, along with the three pellets I sustained in the back, was my cue to leave. Mosa'ab Elshamy ( mosaaberizing) August 14, 2013
O Conde da Provença enviou emissários para várias cortes europeias pedindo por auxílio financeiro, soldados e munição.
Provence sent emissaries to various European courts asking for financial aid, soldiers, and munition.

 

Pesquisas relacionadas : Planta Munição - Munição Rifle - Munição Vida - Munição Aglomerado - Sem Munição - Munição Real - Munição Malte - Munição Letal - Munição Frangível - Transportadora Munição - Unidade De Munição