Translation of "n Entretanto" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Entretanto - tradução : Entretanto - tradução : N Entretanto - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Posso agora dizer lhe que, entretanto, todos os Estados Membros cumpriram os requisitos do Regulamento n 2740 99.
Today, I can put on record that all Member States have now come into line with the stipulations of Commission Regulation 2740 99.
Entretanto.
1.
Entretanto...
Hoever...
Entretanto, a recursão é limitada porque em cada iteração recursiva ou o m decresce, ou o m permanece inalterado enquanto o n diminui.
However, the recursion is bounded because in each recursive application either m decreases, or m remains the same and n decreases.
Recebi entretanto a alteração de compromisso n. 23 da Comissão do Meio Am biente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor. dor.
In this connection I have received compromise Amendment No 23 from the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection.
Entretanto, parabéns.
In the meantime, congratulations.
E entretanto...
Meanwhile...
(entretanto vendida).
(now sold).
Entretanto, pense nisso.
However, think about this.
Entretanto, se verá
In any event, we will see.
Entretanto, em Smolni.
meanwhile, at SmoIny.
E, entretanto, obrigada.
And in the meantime, thanks.
Entretanto eu cresci.
Well, in the meantime, there's me.
Entretanto, vamos dormir.
And in the meantime, I think, we'd all better try and get some sleep.
Entretanto, ficas aqui.
Meantime you'll stay here.
Entretanto, pense nisso.
Meanwhile, think it over, Michael.
Entretanto deixemna aqui.
Meanwhile, leave her here.
Entretanto, Tenente, avisoo
Meanwhile, Lieutenant, I'm warning you
Entretanto, agarra. Papá.
Meanwhile, catch, Papa.
Entretanto, estou esfomeado.
Meantime, I'm powerful hungry.
Entretanto, tenha cuidado.
Meantime, beware.
n N ( ) n N ( )
n N ( ) n N ( )
Resposta PCR negativo Seroconversão Normalização Reactivação terapêutica DNA VHB AgHBe ALT viral n N ( ) n N ( ) n N ( ) n N ( ) n N ( )
Outcome for key efficacy end points at 104 weeks based on week 24 results Therapeutic PCR negative HBeAg ALT Virological response HBV DNA seroconversion normalisation breakthrough n N ( ) n N ( ) n N ( ) n N ( ) n N ( )
2 hidroxi N, N N, N',N',N' hexametil 1,3 propanodiamínio, diiodeto
1,3 Propanediaminium, 2 hydroxy N,N,N,N',N',N' hexamethyl , diiodide
Congestionamento nasal (N), desconforto nasal (N), rinorreia (N), espirros (N), dor orofaríngea (N), aumento da expetoração (N), distúrbio sinusal (N), dispneia (N), disfonia (N), tosse (N), bocejos (N)
Nasal congestion (N), Nasal discomfort (N), Rhinorrhea (N), Sneezing (N), Oropharyngeal pain (N), Sputum increased (N), Sinus disorder (N), Dyspnoea (N), Dysphonia (N), Cough (N), Yawning (N)
Entretanto, coisas ruins acontecem.
However, bad things happen.
A lógica, entretanto, prevaleceu.
However, it is all we have.
Entretanto, há outras opções.
However, there are other options.
Entretanto, Tyotka estava entediada.
However Tyotka was bored.
Entretanto, vou me aproximando.
Meanwhile, I'm coming at you.
Entretanto apareceu outro soldado.
The other soldier also came.
Entretanto, voltemos a Londres.
Meanwhile, back in London,
A situação entretanto melhorou.
But I am sure one can take a simple view of this matter.
Entretanto, a questão evoluiu.
In the meantime the matter has evolved.
Que irá acontecer entretanto?
This will therefore not happen.
Entretanto V.Exa. tomou medidas.
They have, however, set things in motion.
Entretanto já foram apresentados.
In fact, it has done so.
Muita coisa aconteceu entretanto.
A lot has happened in the meantime.
Entretanto, procure outro ramo!
In the meanwhile, start looking for another profession.
Entretanto farei o jantar.
I'll fix your supper while I'm at it.
Entretanto devem ser retidos.
In the meantime, they're to be locked up in the brig.
Entretanto, bebe um copo.
Get yourself a drink meanwhile.
Não aconteceu nada entretanto.
Nothing's happened in between.
Entretanto, o n. 2 do artigo 7. , que é mencionado na proposta e nos relatórios, submete o Estadomembro de acolhimento à vontade de outro tipo de maioria.
In view of the critical situation of the German social security system, no further burden can be accepted.
N,N,N',N' tetrametil 4,4' metilenodianilina
N,N,N ,N tetramethyl 4,4 methylendianiline

 

Pesquisas relacionadas : Foram Entretanto - é, Entretanto, - Entretanto Existe - Se, Entretanto, - Que, Entretanto, - Para Entretanto - Foi Entretanto - Mas, Entretanto, - Tem, Entretanto, - E, Entretanto, - Temos, Entretanto, - Têm, Entretanto,