Translation of "necessita de apresentar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Necessita de apresentar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Creio que o Parlamento não necessita de apresentar um novo parecer, embora haja ainda algumas divergências de opinião.
I think that even although there are still differences of opinion there is no need for Parliament to present a fresh opinion.
Necessita de senhaComment
Needs password
Necessita de autenticação
Requires authentication
Necessita de Actualização
Needs Update
Necessita de 'Patch'
Needs Patch
Necessita de Junção
Needs Merge
Necessita de tradução
Needs translation
Necessita de adaptação
Needs adaptation
Necessita de ajuda?
Help needed?
Necessita de ajuda?
Need help?
A União Soviética necessita do Ocidente neste mo mento. Necessita de ajuda.
I will be happy to deal with this very important question in greater breadth and depth tomorrow.
De quantos você necessita?
How many do you need?
De quantas você necessita?
How many do you need?
Equipamento de que necessita
418 Equipment
o de que necessita.
Draw as much air into the syringe as the dose of Ultratard you need.
Equipamento de que necessita
Equipment that you need
Equipamento de que necessita
Equipment
Necessita de cuidados médicos.
You need medical attention, Mr Deeds.
Você necessita de proteção?
You need protection?
Necessita de cuidados constantes.
She demands constant care.
Condições que necessita e o seu médico necessita de estarem atentos Reações alérgicas
Conditions you and your doctor need to look out for Allergic reactions
Necessita de privilégios de 'root'
Needs root privileges
Não necessita de treinamento especializado.
It doesn't require any special training.
De que mais você necessita?
What more do you need?
O 'proxy' necessita de autenticação
Proxy requires Authentication
Esta operação necessita de autenticação.
This operation requires authentication.
O servidor necessita de autenticação
Server needs authentication
O servidor necessita de autenticação
Server requires authentication
O servidor necessita de autenticação
Server requires login
O servidor necessita de autenticação
Server requires authentication
O servidor necessita de autenticação
Server requires authentication
Necessita de uma tradução completa
Needs full localization
Necessita de revisão da tradução
Needs translation review
Necessita de revisão da adaptação
Needs adaptation review
Necessita de seleccionar um dispositivo.
You must select a device.
O servidor necessita de autenticação
The server requires to be authenticated
ad Equipamento de que necessita
Equipment
E não necessita de refinaria.
And it does not require a refinery.
Situações que necessita de observar
Conditions you may need to look out for
Situações que necessita de observar
Conditions you need to look out for
Não necessita de precauções especiais.
No special requirements.
Necessita provas. precisa de mim .
You need evidence. You need me.
E necessita de um pai.
Yes, and he needs a father.
Equipamento de que necessita Para que possa administrar a si próprio uma injecção subcutânea, necessita de
a puncture proof container (plastic container provided by the hospital or pharmacy) so you can
Equipamento de que necessita Para que possa administrar a si próprio uma injecção subcutânea, necessita de
Equipment that you need To give yourself a subcutaneous injection you will need

 

Pesquisas relacionadas : Ele Necessita - Isto Necessita - Necessita De Baterias - Necessita Da Informação - Não Necessita De Demoradas - Necessita De Reserva Antecipada - Necessita De Cuidados Especiais - Necessita De Mais Energia