Translation of "necessita de apresentar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Necessita de apresentar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Creio que o Parlamento não necessita de apresentar um novo parecer, embora haja ainda algumas divergências de opinião. | I think that even although there are still differences of opinion there is no need for Parliament to present a fresh opinion. |
Necessita de senhaComment | Needs password |
Necessita de autenticação | Requires authentication |
Necessita de Actualização | Needs Update |
Necessita de 'Patch' | Needs Patch |
Necessita de Junção | Needs Merge |
Necessita de tradução | Needs translation |
Necessita de adaptação | Needs adaptation |
Necessita de ajuda? | Help needed? |
Necessita de ajuda? | Need help? |
A União Soviética necessita do Ocidente neste mo mento. Necessita de ajuda. | I will be happy to deal with this very important question in greater breadth and depth tomorrow. |
De quantos você necessita? | How many do you need? |
De quantas você necessita? | How many do you need? |
Equipamento de que necessita | 418 Equipment |
o de que necessita. | Draw as much air into the syringe as the dose of Ultratard you need. |
Equipamento de que necessita | Equipment that you need |
Equipamento de que necessita | Equipment |
Necessita de cuidados médicos. | You need medical attention, Mr Deeds. |
Você necessita de proteção? | You need protection? |
Necessita de cuidados constantes. | She demands constant care. |
Condições que necessita e o seu médico necessita de estarem atentos Reações alérgicas | Conditions you and your doctor need to look out for Allergic reactions |
Necessita de privilégios de 'root' | Needs root privileges |
Não necessita de treinamento especializado. | It doesn't require any special training. |
De que mais você necessita? | What more do you need? |
O 'proxy' necessita de autenticação | Proxy requires Authentication |
Esta operação necessita de autenticação. | This operation requires authentication. |
O servidor necessita de autenticação | Server needs authentication |
O servidor necessita de autenticação | Server requires authentication |
O servidor necessita de autenticação | Server requires login |
O servidor necessita de autenticação | Server requires authentication |
O servidor necessita de autenticação | Server requires authentication |
Necessita de uma tradução completa | Needs full localization |
Necessita de revisão da tradução | Needs translation review |
Necessita de revisão da adaptação | Needs adaptation review |
Necessita de seleccionar um dispositivo. | You must select a device. |
O servidor necessita de autenticação | The server requires to be authenticated |
ad Equipamento de que necessita | Equipment |
E não necessita de refinaria. | And it does not require a refinery. |
Situações que necessita de observar | Conditions you may need to look out for |
Situações que necessita de observar | Conditions you need to look out for |
Não necessita de precauções especiais. | No special requirements. |
Necessita provas. precisa de mim . | You need evidence. You need me. |
E necessita de um pai. | Yes, and he needs a father. |
Equipamento de que necessita Para que possa administrar a si próprio uma injecção subcutânea, necessita de | a puncture proof container (plastic container provided by the hospital or pharmacy) so you can |
Equipamento de que necessita Para que possa administrar a si próprio uma injecção subcutânea, necessita de | Equipment that you need To give yourself a subcutaneous injection you will need |
Pesquisas relacionadas : Ele Necessita - Isto Necessita - Necessita De Baterias - Necessita Da Informação - Não Necessita De Demoradas - Necessita De Reserva Antecipada - Necessita De Cuidados Especiais - Necessita De Mais Energia