Translation of "nele contido" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Contido - tradução : Contido - tradução : Nele - tradução : Nele - tradução : Nele contido - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O solvente será transferido para o frasco do pó por acção do vácuo nele contido.
The solvent will be pulled into the powder vial by the vacuum contained within it.
Senhora Presidente, aceito sem reparos o apoio do meu grupo ao relatório Lamfalussy e ao raciocínio nele contido.
Mr President, I will just take as read my group's support for the Lamfalussy report and for the reasoning in it.
Passo 4 O solvente será transferido para o frasco para injetáveis com o pó por ação do vácuo nele contido.
Step 4 The solvent will be pulled into the powder vial by the vacuum contained within it.
Contido
Containment
Contido
Strength
(Originalmente contido na solução)
(Originally contained in the solution)
Aparentemente tinha contido rebuçados baratos.
It apparently once contained inexpensive sweets.
TachoSil está contido numa embalagem dupla
TachoSil is packed in a double packaging
O fogo está contido no depósito!
They got the fire sealed in the fuel pod.
Parecer favorável contido no relatório (Doc.
Report (Doc.
O Alisade está contido num frasco castanho.
Alisade comes in a brown bottle.
Não engula o medicamento contido na seringa.
Do not swallow the medicine in the syringe.
Utilize apenas o inalador contido nesta embalagem.
Only use the inhaler contained in this pack.
Isto está contido na decisão da Mesa.
For that we need a new hémicycle.
O filtro está contido numa embalagem de polietileno.
The filter is contained in a polyethylene container.
Avamys está contido num frasco de vidro âmbar.
Avamys comes in an amber glass bottle.
Utilize apenas o inalador Podhaler contido nesta embalagem.
Only use Podhaler device contained in this pack.
Optimark está contido em seringas pré cheias em polipropileno.
Optimark is filled in pre filled syringes made of polypropylene.
EXUBERA é um pó para inalação, contido em blisters.
EXUBERA is an inhalation powder contained in blisters.
Apenas para utilização com o inalador contido na embalagem.
For use only with the inhaler provided in the pack.
No Instanyl, o fentanilo está contido num nebulizador nasal.
In Instanyl, fentanyl is contained inside a nasal spray.
Utilize apenas o inalador Enurev Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Enurev Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Hirobriz Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Hirobriz Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Onbrez Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Onbrez Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Oslif Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Oslif Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Seebri Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Seebri Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Tovanor Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Tovanor Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Ultibro Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Ultibro Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Ulunar Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Ulunar Breezhaler inhaler contained in this pack.
Utilize apenas o inalador Xoterna Breezhaler contido nesta embalagem.
Only use the Xoterna Breezhaler inhaler contained in this pack.
Optimark está contido em seringas pré cheias em polipropileno.
Optimark is filled in pre filled syringes made of polypropylene.
É este o equilíbrio contido na proposta da Convenção.
That is the balance in the Convention s proposal.
Um dispositivo electrónico de identificação contido num bolo reticular.
an electronic identifier contained in a ruminal bolus.
Bem, há qualquer coisa nele, há qualquer coisa nele.
Well, there's something about him, there's something about him.
Acredito nele.
I believe in him.
Confiamos nele.
We trust him.
Esteja nele!
Be in that!
Apenas nele.
Merely on it.
Vai nele!
Watch 'im, boy!
Atirem nele.
Oh, shoot him.
Voto nele.
I therefore nominate him.
Acerte nele!
Hit this guy!
Seguirei nele.
I'll be on it.
Reparei nele.
I spotted him.
Espeteo nele.
Stick it into him.

 

Pesquisas relacionadas : Tocar Nele - Acreditar Nele - Mergulho Nele - Confiava Nele - Vê Nele - Esbarrou Nele - Perdeu Nele - Bata Nele - Adicionar Nele - Entrar Nele