Translation of "odores nocivos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Odor ausência de odores estranhos | Smell absence of extraneous odours. |
Reduz ou oculta odores corporais desagradáveis. | Reduces or masks unpleasant body odours. |
Desenvolver plug in de emissão de odores. | Develop odor emission plug in. |
isentas de odores e ou sabores estranhos. | free of any foreign smell and or taste. |
A floração liberta odores com uma forte fragrância. | The blossoms are usually odiferous with a very strong fragrance. |
Fornece água com sabor agradável e isenta de odores. | It gives you better tasting and odourless water |
E estas tintas mudam de cor em resposta a odores. | And these dyes change color in response to odors. |
Elas têm antenas que sentem odores e detectam o vento. | They have antennae that sense odors and detect wind detection. |
Têm antenas que detetam odores e detetam a direção do vento. | They have antennae that sense odors and detect wind detection. |
efeitos nocivos observados, | adverse effects observed, |
O cheiro do vinagre é mais ativo que a maioria dos outros odores. | The smell of vinegar overpowers most other odors. |
Ideal em áreas de seca, tem sem odores de misturando ou mau cheiro. | Ideal in drought areas, has no mixing or smelly odors. |
Ausência de agentes adventícios nocivos | Absence d'agents pathogènes nuisibles |
Além disso, têm os mecanismos para mapear estes odores e para comunicar o fato. | Moreover, they have the mechanisms to map all these smells and to communicate about it. |
Como podem adivinhar pela minha introdução nós somos seres olfativos e também exalamos odores. | Yes, as you can guess from my opening lines we are smelling beings and we are smelly as well. |
O sebo é inodoro, mas o dano que ele causa às bactérias pode produzir odores. | Sebum is odorless, but its breakdown by bacteria can produce strong odors. |
desinfecção e luta contra animais nocivos | Disinfecting and pest control |
Os odores mais desagradáveis de que geralmente nos lembramos são, provavelmente, devidos à presença de aminas. | Ammine Biogenic amine Imine Ligand isomerism Acid base extraction Amine gas treating References |
a capacidade de produzir efeitos nocivos ou não nocivos num hospedeiro, indicativo da infecciosidade, da patogenicidade e ou da toxicidade. | ability to produce non adverse or adverse effects in a host, indicative of infectivity, pathogenicity, and or toxicity |
Capítulo 32 1 E após estes odores perfumados, quando olhei em direção ao norte ( Godward Acórdão amp | 1 And thence I went towards the east (Earlier in time |
Este medicamento é isento de efeitos colaterais nocivos. | This medicine is free from harmful effects. |
Lutar contra os conteúdos não desejados e nocivos | tackling unwanted and harmful content |
Fazer face aos conteúdos não desejados e nocivos | Tackling unwanted and harmful content |
Podem ser inadequados, nocivos, incorretos, uma dieta de emagrecimento ... | They may be inadequate, harmful, incorrect, a diet to loose weight... |
São pro dutos bastante nocivos, criados especialmente para jovens. | The legal basis for a measure of this kind is therefore Article 100a, and the Commission plans to prohibit the marketing of these products. |
Os danos ambientais têm efeitos nocivos para a saúde. | Environmental damage has harmful effects on public health. |
A adaptação aos efeitos nocivos das alterações climáticas e | assistance to third countries. |
Temos o prazer de anunciar o Google NoseBeta, uma inovadora funcionalidade de conhecimento olfativo, que permite aos utilizadores pesquisar odores. | We're excited to announce Google NoseBeta our flagship olfactory knowledge feature enabling users to search for smells. |
Além disso, desconhecemos quais os efeitos nocivos de produtos alternativos. | Moreover, we do not know what the harmful effects of alternatives will be. |
ACÇÃO 2 LUTAR CONTRA OS CONTEÚDOS NÃO DESEJADOS E NOCIVOS | ACTION 2 TACKLING UNWANTED AND HARMFUL CONTENT |
Estudos em animais não indicam efeitos nocivos de cobicistate na fertilidade. | Animal studies do not indicate harmful effects of cobicistat on fertility. |
Estudos para avaliar a fertilidade em animais não revelaram efeitos nocivos. | Animal studies to evaluate fertility do not reveal harmful effects. |
As pessoas desde sempre comeram Blackpool rock sem quaisquer efeitos nocivos. | I imagine the chairman just did not notice that properly but I would like that clarified. I voted against. |
O excesso de humidade, os odores e os contaminantes podem normalmente ser controlados através de diluição ou de substituição pelo ar exterior. | Excess humidity, odors, and contaminants can often be controlled via dilution or replacement with outside air. |
Sistemas visuais bem desenvolvidos ou o reconhecimento por odores e feromônios devem estar presentes em grupos em que o altruísmo recíproco evoluiu. | To qualify for reciprocal altruism, the benefit to the receiver would have to be larger than the cost to the donor. |
É óbvio que há que proibir os géneros alimentícios nocivos e prejudiciais. | After all, the procedure is no different at EC level. |
Assim que uma mosca atinge o ponto médio da câmara onde as duas correntes de odores se encontram, tem de tomar uma decisão. | Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision. |
Possivelmente, gases nocivos podem ter escapado do vulcão e intoxicado muitos seres vivos. | From the sources and from inlay work we have also representations of palaces and houses. |
Os meus colegas ambientalistas, neste tema, têm sido irracionais, anticientíficos e muito nocivos. | My fellow environmentalists, on this subject, have been irrational, anti scientific, and very harmful. |
Não se preveem efeitos nocivos nessas atividades com base na farmacologia do medicamento. | No detrimental effects on such activities are predicted from the pharmacology of the medicinal product. |
O dióxido de enxofre tem efeitos nocivos sobre os sistemas cardiovascular e respiratório | This directive imposes limits on emis |
Queremos estar certos que o veneno, os tecidos nocivos, tenham saído do óleo. | We want to be sure that toxic and hazardous substances have been removed from the waste oil. |
Não tem efeitos secundários nocivos, está sempre à temperatura indicada e contém anticorpos. | Again, I am grateful to Miss Mcintosh for the very useful contribution she has made. |
Esta incerteza jurídica tem efeitos nocivos em termos de funcionamento do mercado interno. | This legal uncertainty has adverse effects in terms of the operation of the internal market. |
Sempre que uma mosca atinge o ponto médio da câmara, onde as duas linhas de odores se encontram, a mosca tem que tomar uma decisão. | Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision. |
Pesquisas relacionadas : Odores Desagradáveis - Maus Odores - Gases Nocivos - Efeitos Nocivos - Efeitos Nocivos - Poluentes Nocivos - Efeitos Nocivos - Contaminantes Nocivos - Solventes Nocivos - Conteúdos Nocivos - Vapores Nocivos - Gases Nocivos - Dados Nocivos