Translation of "oferecer um elevador" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Elevador - tradução : Elevador - tradução : Oferecer - tradução : Oferecer um elevador - tradução : Elevador - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Subiu como um elevador. | Came up like an elevator. |
É um elevador Dover normal. | Just your basic Dover elevator. |
Um elevador rebenta com um telhado... e o grumete diz às pessoas que vão no elevador | Elevator's busting through a roof. The elevator boy says to a couple passengers |
Alguém soltou um pum no elevador. | Somebody farted in the elevator. |
Elevador | Elevator |
Elevador! | Oh, elevator! |
Eu sempre quis um submarino e um elevador. | I'D ALWAYS WANTED A SUBMARlNE AND AN ELEVATOR. |
Parece que há um elevador logo ali. | It looks like there's an elevator over there. |
A não ser que haja um elevador. | Unless, of course, if you have a ski lift. |
Preferiria atiráIo para um poço de elevador. | He'd rather shove him down an elevator shaft. |
Há elevador? | Is there an elevator? |
O elevador? | Where's the elevator? |
Há um elevador incluído no preço da entrada. | There's an elevator included in the price of admission. |
Alguém moveu o elevador um par de quilómetros. | Only somebody moved the elevator a couple of miles away. |
Desci de elevador. | I went down by elevator. |
Elevador, por favor. | Lift, please. |
Pegue o elevador. | Get the elevator. |
Chamou o elevador? | Didn't you ring? |
Num elevador cheio? | In a crowded elevator? Where? |
É o elevador? | Is this the elevator? |
Já alguém ficou lá? É o elevador, são os botões do elevador. | It's the lift, it's a series of buttons in the lift. |
Esse é o elevador, com um monte de botões. | It's the lift, it's a series of buttons in the lift. |
Onde está o elevador? | Where is the elevator? |
Eu desci de elevador. | I went down by elevator. |
Tom entrou no elevador. | Tom got on the elevator. |
Tom saiu do elevador. | Tom got off the elevator. |
Tom esperou o elevador. | Tom waited for the elevator. |
Vamos passear no elevador. | We're going to ride in the elevator. |
Não, sir. O elevador... | The elevator.... |
Vou apanhar o elevador. | I'm gonna take the elevator. |
Eu vim pelo elevador. | I come up the elevator. |
O seu elevador particular. | Your private elevator. Private, huh? |
Por causa do elevador. | Because of the lift |
Eu trato do elevador. | I'll get the elevator. |
Íamos num elevador, o elevador abria se e estávamos naquela pequena loja de magia. | It was a crappy little building in Midtown, but you'd be in the elevator, the elevator would open there'd be this little, small magic store. |
Acabei de deixar um grande pedido no elevador de serviço. | Well, I just left a big order on service elevator. |
Um elevador marciano pode ser bem mais curto que um na Terra. | A Martian tether could be much shorter than one on Earth. |
Tirar o chapéu naquele elevador não faz de ti um homem. | Taking your hat off on that elevator doesn't make a man out of you. |
Não podes fumar no elevador. | You may not smoke in the elevator. |
O elevador não está funcionando. | The elevator isn't running. |
Tom entrou no elevador lotado. | Tom got on the crowded elevator. |
Aquele elevador faz muito barulho. | That lift makes a lot of noise. |
Esse elevador faz muito barulho. | That lift makes a lot of noise. |
O elevador estava muito cheio. | It was very crowded in the elevator. |
Não é só o elevador. | It isn't only the elevator. |
Pesquisas relacionadas : Um Elevador - Tem Um Elevador - Instalar Um Elevador - Pegue Um Elevador - Dando Um Elevador - Polegar Um Elevador - Apanhar Um Elevador - Oferecer Um Assento - Oferecer Um Post - Oferecer Um Tratamento - Oferecer Um Subsídio - Oferecer Um Estágio - Oferecer Um Lugar - Oferecer Um Serviço