Translation of "orientada ao longo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Longo - tradução : Longo - tradução : Orientada ao longo - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

É uma maravilhosa sociedade, orientada ao artesanato.
It's a wonderful, very craft oriented society.
Ao longo de 2000 , a política monetária do Banco da Grécia continuou a ser orientada no sentido de alcançar a estabilidade de preços .
During 2000 the monetary policy of the Bank of Greece continued to be geared towards the achievement of price stability .
Throw Away your Television continha uma linha de baixo orientada pelo funk, porém com influência de rock experimental, devido ao uso pesado de distorção ao longo do verso e refrão.
Throw Away Your Television , while not having any rapidly sung lyrics, also contained a funk oriented bass line, though hinted at experimental rock due to the heavy use of distortion throughout the verse and chorus.
Eles têm alguma exposição ao objeto recursão e programação orientada.
They have some exposure to object oriented programming and recursion.
Ao longo de 2007 , a política monetária dos bancos centrais de Chipre e Malta continuou a ser orientada no sentido de ser alcançada a estabilidade de preços .
During 2007 the monetary policy of the central banks of Cyprus and Malta continued to be geared towards the achievement of price stability .
Ao longo de 2006 , a política monetária do Banka Slovenije continuou a ser orientada no sentido de alcançar a estabilidade de preços no quadro do MTC II , mantendo simultaneamente a estabilidade cambial face ao euro .
During 2006 the monetary policy of Banka Slovenije continued to be geared towards the achievement of price stability within the framework of ERM II while maintaining exchange rate stability vis à vis the euro .
Programação orientada a objetos UML
4, October November 2001, available online
Há frequentemente percalços ao longo da estrada, acidentes ao longo do caminho.
There are often bumps along the road, accidents along the way.
A visão deve ser orientada ao mais alto nível ( ou seja , ao nível dos presidentes dos conselhos de administração )
The vision should be steered at the highest strategic level ( i.e. the level of Chief Executive Officers )
No livro verde , a Co missão propõe, a longo prazo, uma política mais acentuadamente orientada para o mercado, o que terá efeitos nos rendimentos agrícolas.
The feeling is that if we in Europe have to accept strict limitations, there must also be limitations on products from outside the Com munity.
política monetária orientada para a estabilidade .
oriented monetary policy .
Essa busca orientada para si próprio.
That self oriented pursuit.
A assistência será, nomeadamente, orientada para
for the dissemination of data and information collected by observers to the members of the Commission
O gênero foi um fenômeno predominantemente de singles ao invés de uma orientada para o álbum.
The genre was predominantly a singles phenomenon rather than an album oriented one.
A fim de reduzir a incerteza , a política monetária deve ser orientada no sentido de assegurar a credibilidade a longo prazo da sua orientacao anti inflacionista .
To reduce uncertainty , monetary policy must be geared to ensuring the long term credibility of the counter inflationary framework .
Ao longo da campanha
Through the campaigning
Ao longo do dia
Heard in the day
Ao longo dos anos
SINGING Through the years
Ao longo desta estrada.
Along this road.
Há literalmente centenas destas comunidades ao longo do Oriente Médio, ao longo do caminho.
There are literally hundreds of those kinds of communities across the Middle East, across the path.
No capítulo da publicidade e da opinião pública, o peixe precisa duma imagem ideia a longo prazo, não orientada para o produto individual ou nacional, mas que integre o circuito completo desde a captura até ao consumo.
In terms of advertising and publicity, the fisheries sector needs longterm promotion on a Community scale, concentrat
O caso da BSE deixa bem clara a importância de que se reveste a fundamentação numa investigação independente dos recursos orientada para resultados recolhidos a longo prazo.
The BSE situation in particular demonstrates how important it is to be able to depend on independent research into food resources, research that is geared to the long term acquisition of knowledge.
Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e ao longo do eixo x
This provides two values along the Y axis and along the X axis
Assim, é uma parceria orientada aos consumidores.
So, it's a consumer driven co op.
Investigação não orientada 12. Diversos 13. Defesa
General research 12.
Investigação não orientada 12. Diversos 13. Defesa
General R D 12.
E quanto ao longo prazo?
How about the long term?
E quanto ao longo prazo?
And how about the long run?
Longo reino ao nosso rei.
Long reign our king.
Ao Longo e para Baixo
Across then Down
Para Baixo e ao Longo
Down then Across
117 ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Decidir onde dividir ao longo
But to a large degree, a lot of these categories deciding where to divide along kingdom, phylum, class, order, family, tribe these are somewhat arbitrary.
ao longo da escala social.
But if you were a citizen, the color of your skin was not important.
Muda ao longo do tempo.
It changes over time.
Ao longo de 10 jogos.
Over the course of ten games.
Experiência ao longo da vida
had done so in the last 12 months.
Tendências ao longo do tempo
Trends over time
Movimento ao longo da frente.
On the move all along the front.
Ao longo da semana desenvolvese...
After all week it builds up...
Legibilidade ao longo do tempo
legibility over time
Franco ao longo do navio
free alongside ship
Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e dois ao longo do eixo x
This provides two values along the Y axis and two along the X axis
Existe já evidência actualmente de que muda ao longo do dia e ao longo do ano.
There is already evidence actually that it changes throughout the day and throughout the year.
Dados Eiffel é uma linguagem orientada a objeto.
The design of the language is closely connected with the Eiffel programming method.

 

Pesquisas relacionadas : Longo Prazo Orientada - Ao Longo - Ao Longo - Ao Longo - Orientada Ao Tempo - A Longo Prazo Orientada - Dirigir Ao Longo - Pensar Ao Longo - Passando Ao Longo - Trazendo Ao Longo - Mudado Ao Longo - Distante Ao Longo - Deslizar Ao Longo - Empurrar Ao Longo