Translation of "para pendurar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Pendurar - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Para pendurar - tradução : Pára - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

para pendurar algo meu.
And substitute something of my own?
Vou pendurar ali para secar.
Yes. I'll put it away to dry.
Se ficar pescoço para pendurar.
If he's got enough neck left to put a rope on.
Não é motivo para me pendurar.
They can't hang me on that.
Ele o tinha para pendurar este homem?
Did he have a warrant to hang this man?
Lugar estranho para pendurar um quadro tão lindo.
It's a strange place to hang such a lovely picture.
Existem provas suficientes para o pendurar seis vezes.
There's enough evidence to hang her six times over.
Viemos pendurar o papel.
We come to hang the paper.
Vou pendurar isto aqui.
Well, I'll hang this up here.
Devíamos pendurar um letreiro
Ought to put up a sign
Tenho de pendurar isto.
I am going to post this.
Se pendurar em mim.
Cling to me
Claro, vou pendurar ali.
Sure, I'll hang it over here.
Ou pendurar as cortinas.
Or hang up the curtains.
Está a pendurar reposteiros.
Hanging drapes.
Eu preguei um prego na parede para pendurar um quadro.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Eu devo pendurar você como uma pintura, para mim assistir!
I should hang you up like a painting, for me to watch!
Posso pendurar o seu casaco?
May I hang up your coat?
Está bem, vamos pendurar isso
WOMAN 1 Alright, let's put that up.
Poderias pendurar o teu casaco?
Would you please hang up your coat?
Então, eu quero pendurar lá.
So, I want to hang there.
Tínhamos intenções de o pendurar.
We were a mind to hang you.
Onde é vou pendurar estes ?
Where shall I hang these?
Podes pendurar isto na parede?
Will you hang this up on the wall?
Para um herói, você não quer pendurar ao redor e relaxe.
For a hero you don't want to hang around and relax.
O Gus nem esperou pelo pequeno almoço para o pendurar ali.
Gus didn't wait for his breakfast before he had it stuck up there.
Agora temos 2 homens para pendurar, mas devemos fazêlo pela lei.
Now we got two men here to hang, but we're going to do it by the law.
Onde Tom quer pendurar o retrato?
Where does Tom want to hang the picture?
Onde Tom quer pendurar o quadro?
Where does Tom want to hang the picture?
Ver aquelas nuvens, como se pendurar!
See those clouds how they hang!
Mas querem pendurar um dos vossos.
They're gonna hang one of your boys.
Você pode se pendurar em mim.
You can cling to me
Pendurar coisas destas na sua parede!
To hang such a thing on your wall!
Tom se perguntou onde pendurar o casaco.
Tom wondered where to hang up his coat.
Tom se perguntava onde pendurar o casaco.
Tom wondered where to hang up his coat.
Pintar um quadro e não o pendurar?
Painting the picture and not hanging it?
Não é necessário um papel para pendurar na parede para mostrar que se é engenheiro.
You don't need a paper to hang on the wall to show that you are an engineer.
Aqui tem mais espaço.. dá pra pendurar roupas..
Here some more storage space, gotta have hanging clothes.
e depois mandar pendurar o que sobrou dele.
Then hang what's left of him.
Não poderão te pendurar enquanto o mantenhas vivo.
They can't hang you for it as long as you can produce him alive.
Você não precisa de um papel para pendurar na parede para mostrar que é um engenheiro.
You don't need a paper to hang on the wall to show that you are an engineer.
Eu a ajudei a pendurar a figura na parede.
I helped her hang the picture on the wall.
Tom ajudou Maria a pendurar um quadro na parede.
Tom helped Mary hang a picture on the wall.
Me pergunto o quanto este tempo frio irá pendurar.
I wonder how long this cold weather will last.
Outras que era como pendurar ideias estrangeiras no estendal.
Others said it's like hanging foreign ideas on our clothesline.

 

Pesquisas relacionadas : Arara Para Pendurar Roupa - Pendurar Seca - Pendurar Atrás - I Pendurar - Apenas Pendurar - Juntos Pendurar - Pendurar Fora - Pendurar Cartazes - Pendurar De Cabeça Para Baixo - Pendurar Sua Cabeça - Pendurar Uma Esquerda - Pendurar Um Quadro - Pendurar O Telefone