Translation of "paradas de produção" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Produção - tradução : Produção - tradução : Paradas de produção - tradução : Paradas - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Paradas Certificações | It went on to sell over 400,000 units in Japan. |
Recepções Paradas | Not Running Downloads |
As paradas tchecas | Czech side of the border |
Quantas paradas daqui? | How many stops from here? |
Desempenho nas paradas | She should show less skin. |
Paradas ÁlbumSingles Certificados | 6 for the year, with Bennie and the Jets at No. |
Desempenho nas paradas musicais | It was choreographed by Vincent Paterson. |
Desconfiemos das águas paradas. | We should not trust still waters. |
Ele alcançou o número dois nas paradas britânicas, e número três nas paradas estadunidenses. | It reached number two in the UK charts, and number three in the US charts. |
Peguem numa série de imagens paradas, sequenciais. | Take a series of still, sequential images. |
As mãos de Miriam nunca estão paradas. | Miriam's hands are never idle. |
Faixas Paradas musicais Desempenho Referências | The song also reached the top twenty in New Zealand and the Netherlands. |
Desempenho nas paradas musicais Referências | It's just a good time song and dance revue, not a provocation. |
Watershed estreou nas paradas de álbuns australianas no número 7 e no número 1 nas paradas de álbuns oficiais da Finlândia. | Watershed debuted on the Australian ARIA album charts at number seven and at number one on Finland's official album chart. |
São quantas paradas de ônibus até o centro? | How much bus stops are to center? |
Havia três mulheres paradas no bar. | There were three women standing at the bar. |
Faixas Aclamações ( ) Lista não ordenada Paradas | Other lyrics were inspired by advice Yorke received from friends. |
Algumas pessoas estavam lá fora paradas esperando. | A bunch of people were standing outside waiting. |
Águas paradas e um belo mar dourado. | Still waters and the great golden sea. |
Ela foi número um nas paradas pop de 17 países. | And it went number one on the pop chart in 17 countries. |
Era visto nas mãos de todos os japoneses em paradas. | It was seen in the hands of every Japanese during parades. |
Ele tem estado nas paradas por mais de quatro décadas. | He never seemed like he was trying to sing, he just did it. |
Precisam de ser paradas porque isto é uma farsa cruel. | They need to be stopped because this is a cruel farce. |
20 nas paradas do Reino Unido e no. | 20 in the UK charts and no. |
As coisas têm estado um pouco paradas ultimamente. | Things have been a little quiet lately. |
Algu?m religioso charedi paradas olhando para ele. | Someone religious charedi looking stops for him. |
Moscou e outras grandes cidades da URSS organizaram paradas, que só foram menores que as paradas da vitória na Segunda Guerra Mundial. | Moscow and other cities in the USSR held mass demonstrations, the scale of which was second only to WWII Victory Parades. |
Internacionalmente, liderou as paradas em mais de 10 países do mundo. | Internationally, it topped the charts in more than ten countries. |
As obras da linha ficaram paradas por cerca de dois meses. | The line's works were kept paralysed for about two months. |
Diferentes de outras, elas nunca ficam paradas... nem aceleram, nem desaceleram. | Unlike other particles, they never stands still. They never speed up, they never slow down. |
Várias unidades de produção da Petrobras estiveram paradas nessa época durante 40 dias, enquanto Gabriel Passos, Ministro de Minas e Energia enfrentava dificuldades dentro do próprio governo para promover a substituição do presidente. | Several of Petrobrás units were ceased for forty days while Mining and Energy Minister, Gabriel Passos faced difficulties inside his own administration in trying to promote the replacement of Petrobras president and director. |
Agora, estas pessoas precisam ser paradas. Falando sério agora. | Now these people need to be stopped, seriously now. |
Fui para Siwa Oasis foi uma das minhas paradas. | I went to the Siwa Oasis. That was one of my stops. |
Hatebreeder finalmente liderou as paradas em vários países europeus . | Hatebreeder ultimately topped the charts in many European countries. |
Faixas Desempenho nas paradas musicais Site oficial Coldplay Wiki | Track listing Charts References External links |
Diminuir a prioridade das torrentes paradas há demasiado tempo | Decrease priority of torrents which are stalled for too long |
Uma das paradas era um distribuidor de psicodélicos especializado no cacto peyote. | One of the stops was a wholesale psychedelics distributor specializing in peyote cacti. |
Ao todo, Domino gravou mais de 60 singles pelo selo, colocando 40 músicas no top 10 das paradas R B, e 11 singles no top 10 das paradas Pop. | In all, Domino recorded over 60 singles for the label, placing 40 songs in the top 10 on the R B charts, and scoring 11 top 10 singles on the pop charts. |
Em janeiro de 1992, o álbum tirou o álbum Dangerous do Michael Jackson do 1º lugar das paradas de álbuns da Billboard , e também liderou as paradas em vários outros países. | In January 1992, the album displaced Michael Jackson's Dangerous at number one on the Billboard album charts, and also topped the charts in numerous other countries. |
A canção permaneceu como seu single de maior duração na parada, permanecendo nas paradas por 20 semanas, até que Hung Up (2005) permaneceu nas paradas por um total de 23 semanas. | The song remained her longest charting single, staying in the charts for 20 weeks, until Hung Up (2005) remained on the charts for a total of 23 weeks. |
Elas precisam ser paradas porque está é uma farsa cruel. | They need to be stopped because this is a cruel farce. |
O álbum também ficou no topo das paradas da Billboard. | The album also took the top spot on the Billboard Charts. |
Podia ser formada por tropas paradas e tropas em marcha. | It could be formed by immobile troops and troops on the march. |
Estas pessoas têm que ser paradas, falando a sério agora. | Now these people need to be stopped, seriously now. |
Teremos algumas paradas paradas naturais, e tentarei fazê las nos momentos que eu sentir que forem convenientes fazê las mais por você do que por mim. | In fact, life's more interesting issues have something happening today and a lot happening in the future. So for example, when Google was started, I doubt if they said, we'll put in so much effort into creating something fantastic which will last only for one period or two periods at best. But, and things will happen only once. |
Pesquisas relacionadas : Com Paradas - Menos Paradas - Paradas Inesperadas - Paradas Musicais - Paradas Pop - Paradas De Turismo - Paradas De álbuns - Todas As Paradas - Paradas Do Motor - Paradas Não Programadas - As Paradas Fanfarrão - Liderou As Paradas - Chegou às Paradas