Translation of "paredes" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Paredes | Walls |
Paredes rochosas | Rocky walls |
Paredes Rebata a bola para fora das paredes vermelhas. Comment | Walls Bounce the ball off of the red walls. |
Pintando as paredes. | Painting the walls. |
Activar as paredes | Enable walls |
Localização das paredes | Walls on |
Peixes nas paredes? | Goldfish swimming inside the walls? |
Oh, estas paredes! | Ooh, these walls! |
Para as paredes! | To the walls! |
As paredes têm ouvidos. | The walls have ears. |
As paredes têm ouvidos. | Walls have ears. |
Você pintou as paredes. | You painted the walls. |
Apenas restaram paredes carbonizadas. | Only charred walls remained. |
Fazer tabelas nas paredes | Bounce off walls |
Pode ultrapassar as paredes. | It can go beyond the walls. |
Detesto desperdícios, especialmente paredes. | I hate waste, especially walls. |
Paredes ou a água? | Walls or water? |
As paredes terão ouvidos? | Do walls have ears? |
Acorrenteos em paredes opostas. | Chain them to opposite walls. |
Sozinha entre quatro paredes? | Four walls, and you just sit and look at them? |
Até marinhava pelas paredes. | He even climbed the walls. |
As paredes são grossas assim. | The walls are this thick. |
Pintamos as paredes de branco. | We painted the walls white. |
Algoritmo de tabelas nas paredes | Working wall bouncing algorithm |
Mostrar as paredes de contorno | Show border walls |
As paredes são desta espessura. | The walls are this thick. |
Também mudámos as tuas paredes. | We've also changed your walls around. |
... quetemouvidos em todas as paredes? | ... whohasan eyeineverybush and ears in every wall? |
Também tem paredes de vidro. | Also with glass walls. |
Observe as paredes com atenção. | Look carefully on the walls. |
Mas elas são paredes antigas. | But those old walls... I don't know. |
Estão todas quebradiças, aquelas paredes. | They're all shot, those walls. |
Ela permanecerá dentro destas paredes. | She will remain within these walls. |
As paredes são a pique. | The wall goes straight up. |
Vidros isolantes de paredes múltiplas | Articles of asbestos |
Vidros isolantes de paredes múltiplas | Containing magnesite, dolomite or chromite |
Vidros isolantes de paredes múltiplas | Retanning of tanned leather |
Vidros isolantes de paredes múltiplas | I. GOODS OF SILICEOUS FOSSIL MEALS OR OF SIMILAR SILICEOUS EARTHS, AND REFRACTORY GOODS |
Vidros isolantes de paredes múltiplas | Rubber and articles thereof except for |
Vidros isolantes de paredes múltiplas | Other packing containers, including record sleeves |
Lagartixa das paredes de Ibiza | Ibiza wall lizard |
OPTISON melhora a visualização das paredes cardíacas internas em pacientes cujas paredes são difíceis de ver. | OPTISON improves the visualization of the inner cardiac walls in patients where the walls are difficult to see. |
Nanotubos de múltiplas paredes Nanotubos de paredes múltiplas (MWNT) consistem de múltiplas camadas (tubos concêntricos) de grafite. | Multi walled Multi walled nanotubes (MWNTs) consist of multiple rolled layers (concentric tubes) of graphene. |
Estas ondas de rádio penetram paredes. | These radio waves penetrate through walls. |
Eu odeio desperdício, especialmente de paredes. | I hate waste, especially walls. |