Translation of "penhor interesse" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Interesse - tradução : Penhor - tradução : Penhor interesse - tradução : Penhor - tradução : Interesse - tradução : Interesse - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Penhor | Pledge |
O penhor do passado. | A reminder of the past. |
Don, dême o bilhete do penhor. | Give me the pawn ticket. |
Por isso leveio à velhota como penhor. | So I took it to the old woman to pawn. |
O penhor deve ser constituído antes de qualquer pedido de crédito . | The pledge should be established prior to any request for credit . |
penhor desta igualdade é a garantia, a segurança de que haverá liberdade. | penhor dessa igualdade is the guarantee, the security that no freedom. |
E se ele for pobre, não te deitarás com o seu penhor | If he be a poor man, you shall not sleep with his pledge |
Levam o jumento do órfão, tomam em penhor o boi da viúva. | They drive away the donkey of the fatherless, and they take the widow's ox for a pledge. |
E se ele for pobre, não te deitarás com o seu penhor | And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge |
Levam o jumento do órfão, tomam em penhor o boi da viúva. | They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge. |
Elas são, a meu ver, o penhor de uma autêntica solidariedade europeia. | In a few years' time, we will be talking not about 50 million people, but about even more. |
Artigo 25.o B Execução do penhor Verificando se um pressuposto de execução , o inserir nome do BC terá direito incondicional a executar o penhor sem necessidade de notificação prévia . | Article 25b Enforcement of the pledge Upon the occurrence of an enforcement event , the insert name of CB shall have an unrestricted right to realise the pledge without any prior notice . |
Talvez seja por isso que a senha do penhor está em nome dela. | Perhaps that's why the pawn ticket was in her name. |
2.2 TRANSFERÊNCIA DA PROPRIEDADE PARA O BCO OU CONSTITUIÇÃO DO PENHOR A SEU FAVOR | 2.2 TRANSFER OF OWNERSHIP TO OR PLEDGE IN FAVOUR OF THE HCB |
O BCO decidirá se prefere efectuar a transferência da propriedade ou utilizar um penhor . | The HCB decides whether it prefers to make the transfer of ownership or use a pledge . |
Há os que arrancam do peito o órfão, e tomam o penhor do pobre | There are those who pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor, |
Há os que arrancam do peito o órfão, e tomam o penhor do pobre | They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor. |
Numa palavra, para passar da ajuda humilhante e infantilizadora à responsabilidade, penhor de eficácia. | In short, this is the only way they can emerge from humiliating and childlike dependence on aid and take responsibility for themselves, the proof of success. |
o qual também nos selou e nos deu como penhor o Espírito em nossos corações. | who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts. |
o qual também nos selou e nos deu como penhor o Espírito em nossos corações. | Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. |
Quaisquer montantes a crédito da conta MP cujo saldo seja objecto de penhor ficam , pelo simples facto de terem sido creditados , incondicional e irrevogavelmente dados em penhor para garantia financeira do cumprimento cabal das obrigações seguras . | Any amounts paid into the PM account whose balance is pledged shall , by the mere fact of being paid in , be irrevocably pledged , without any limitation whatsoever , as collateral security for the full performance of the secured obligations . |
As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . | In addition , the Eurosystem can use reverse transactions for structural and fine tuning operations . |
As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . | In the following sections , specific features of the different types of open market instruments used by the Eurosystem are presented in detail . |
As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . | Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge ) which apply in different jurisdictions . |
A contraparte , na qualidade de entidade que efectua o penhor , deve apresentar os seguintes documentos 1 . | The counterparty , being the pledgor , must present the following documents 1 . |
As disposições contratuais para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . | Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . |
Foram estabelecidos procedimentos que permitem quer a constituição de um penhor ( no caso de Espanha , apenas penhor ) quer a transferência da plena titularidade ( ou , no caso de créditos ao sector privado austríacos , a transmissão para efeitos de garantia ) . | Procedures have been established to allow either a pledge ( in the case of Spain , pledge only ) or a transfer of full title ( or , in the case of Austrian private claims , an assignment for security purposes ) . |
De modo a tornar possível essa utilização transfronteiras , a contraparte ( entidade que efectua o penhor ) deve celebrar um acordo ( acordo de contragarantia e penhor ) com o De Nederlandsche Bank , que constitui a base da garantia concedida ao BCO . | In order to make such cross border use possible , the counterparty ( pledgor ) has to enter into an agreement ( counterguarantee and pledge agreement ) with De Nederlandsche Bank , which forms the basis of the guarantee granted to the HCB . For more |
Os acordos para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os necessários e diferentes procedimentos e formalidades , aplicáveis em diferentes jurisdições , para a constituição do penhor e ulterior execução da garantia . | Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . |
Foram estabelecidos procedimentos que permitem quer a constituição de um penhor ( no caso de Espanha , apenas penhor ) quer a transferência da plena titularidade ( ou , no caso de créditos ao sector privado austríacos , a transmissão para efeitos de garantia ) . | Procedures have been established to allow either a pledge ( in the case of Spain , pledge only ) or a transfer of full title ( or , in the case of Austrian private claims , an assignment for security purposes ) . The HCB decides whether it prefers to make the transfer of ownership or use a pledge . |
De modo a tornar possível essa utilização transfronteiras , a contraparte ( entidade que efectua o penhor ) deve celebrar um acordo ( acordo de contragarantia e penhor ) com o De Nederlandsche Bank , que constitui a base da garantia concedida ao BCO . | In order to make such cross border use possible , the counterparty ( pledgor ) has to enter into an agreement ( counterguarantee and pledge agreement ) with De Nederlandsche Bank , which forms the basis of the guarantee granted to the HCB . |
As disposições contratuais para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . 22 | Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . |
Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor | When you do lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. |
Não perverterás o direito do estrangeiro nem do órfão nem tomarás em penhor o vestido da viúva. | You shall not deprive the foreigner, or the fatherless of justice, nor take a widow's clothing in pledge |
Ora, quem para isto mesmo nos preparou foi Deus, o qual nos deu como penhor o Espírito. | Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit. |
Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor | When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. |
Não perverterás o direito do estrangeiro nem do órfão nem tomarás em penhor o vestido da viúva. | Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless nor take a widow's raiment to pledge |
Ora, quem para isto mesmo nos preparou foi Deus, o qual nos deu como penhor o Espírito. | Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit. |
Esse algo penhor carga D'aqui neste mundo justos não são nossos em tudo é um pequeno templo | Collateral is something that is G d's and is placed here in this world the righteous are not ours at all they are a small temple |
Os contratos para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os necessários e diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições para a constituição do penhor e a ulterior execução da garantia . | Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . |
A inserir se aplicável e se exigido pela legislação da jurisdição pertinente Artigo 25.o B Execução do penhor Verificando se um pressuposto de execução , o inserir nome do BC terá direito incondicional a executar o penhor sem necessidade de notificação prévia . | If applicable and if required under the laws of the relevant jurisdiction Article 25b Enforcement of the pledge Upon the occurrence of an enforcement event , the insert name of CB shall have an unrestricted right to realise the pledge without any prior notice . |
Ainda que chegues a tomar em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol | If you take your neighbor's garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down, |
Ninguém tomará em penhor as duas mós, nem mesmo a mó de cima, pois se penhoraria assim a vida. | No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge. |
ficarás do lado de fora, e o homem, a quem fizeste o empréstimo, te trará para fora o penhor. | You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you. |
Tira a roupa quele que fica por fiador do estranho e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros. | Take the garment of one who puts up collateral for a stranger and hold him in pledge for a wayward woman. |
Pesquisas relacionadas : Contrato De Penhor De Interesse - Penhor Sobre - Como Penhor - Penhor Conjunta - Propriedade Penhor - Penhor Geral - Hipotecário Penhor - Titular Penhor - Penhor Registo - Penhor Direita - Toma Penhor - Hipotecário Penhor