Translation of "permitir o estudo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Permitir - tradução : Permitir - tradução : Permitir - tradução : Permitir o estudo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A dimensão do estudo foi reduzida para permitir tirar conclusões sobre benefício clínico. | The size of the study was too small to allow conclusions on clinical benefit. |
O Estudo NB 302 teve um programa de mudança de comportamento mais intensivo, sendo que o principal endpoint do Estudo NB 303 foi à Semana 28 para permitir nova randomização para a toma de doses diferentes na última fase do estudo. | Study NB 302 had a more intensive behavioural modification program, while the primary endpoint of Study NB 303 was at Week 28 to allow for re randomization to different doses in the latter portion of the study. |
Permitir o Agrupamento | Allow Grouping |
Permitir o dimensionamento | Allow resizing |
Permitir o domínio | Allow the domain |
Permitir o texto intermitente | Allow blinking text |
Se o destino permitir | If the Fates allow |
Não o vou permitir. | I won't let you, Miss Howell. |
Se o senhor permitir... | But, sir... Just do it. |
Permitir que o local da aplicação seque antes de permitir o contacto com estes materiais. | Allow the application site to dry before permitting contact with such materials. |
Permitir o Arrastamento de Janelas | Enable Window Dragging |
Permitir o arrastamento da janela | Enable window dragging |
Permitir o modo de apresentação | Allow the presentation mode |
Permitir o modo com estado | Allow stateful mode |
Bem, näo o vamos permitir. | Well, we won't stand for it. |
Väo ter de o permitir. | You'll have to stand for it. |
Se o Barão me permitir. | If the Baron will permit me. |
O relatório de ensaio ou de estudo é necessário para a autorização ou para a alteração de uma autorização, a fim de permitir a utilização noutras culturas. | if the sui generis protection is surrendered by the beneficiary or |
Este estudo encontrar se á disponível em Junho de 1993 e deverá permitir identificar o tipo de assistência futura necessário, se for caso disso, para permitir à Irlanda cumprir as suas funções de fiscalização do cumprimento da legislação comunitária em nome da Comunidade. | This study will be available in June 1993 and should indicate what further assistance, if any, is required in order to allow Ireland to fulfill its enforcement functions on behalf of the Community. |
Os resultados deste estudo deverão permitir demonstrar se a fluoxetina está ou não associada a um efeito no eixo HPG dos ratos jovens. | Results from this study would demonstrate whether fluoxetine is associated with an effect on the HPG axis in juvenile rats. |
Permitir | Allow |
Permitir | Allow |
Se o tempo permitir, partirei amanhã. | Weather permitting, I'll depart tomorrow. |
O meu pai não vai permitir. | My father won't allow it. |
Permitir o ajuste automático do nível | Allow automatic level adjustments |
Não permitir o modo de apresentação | Do not allow the presentation mode |
Permitir o uso do botão 'Reimprimir' | Allow use of'Reprint 'button |
Não vou permitir que o pegue. | I can never allow you to take him. |
Não posso permitir que o sentenciem. | I can't let them condemn you. |
É tudo o que posso permitir. | That's all I can allow . |
O Estudo 1 (RIBAVIC P01017), um estudo to | The response to treatment in both of these trials is presented in Table 4. uc |
Permitir o deslocamento após o fim do documento | Allow scrolling past the end of the document |
Temos o dever de permitir o seu exercício. | Debates of the European Parliament |
O Tom não vai permitir vos ganhar. | Tom isn't going to let you win. |
O Tom não vos vai permitir ganharem. | Tom isn't going to let you win. |
E isso faremos, se Deus o permitir. | This will we do, if God permits. |
E isso faremos, se Deus o permitir. | And this will we do, if God permit. |
Permitir às ligações remotas controlarem o ecrã. | Allow remote connections to manage the desktop. |
Permitir o modo com estado do MPPE | Allow MPPE stateful mode |
Permitir o modo com estado do MPPE | Allow MPPE stateful mode |
Não vou permitir que o ajudes mais. | I'll not allow you to help him. |
Se permitir, levarei o telefone para baixo. | Thanks. |
Não podemos permitir que soem o alarme. | We can't have them sounding the alarm. |
Permitir desligar | Allow to shutdown |
Permitir Desligar | Allow Shutdown |
Pesquisas relacionadas : O Tempo Permitir - Permitir O Acesso - Permitir O Movimento - Permitir O Crescimento - Permitir O Pagamento - Permitir O Estabelecimento - Permitir O Cumprimento - Permitir O Controle - Permitir O Gerenciamento - Permitir O Desenvolvimento - Permitir O Acesso - Permitir O Acesso - Permitir O Crescimento - Permitir O Acesso