Translation of "pilotar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Como vais pilotar? | How are you going to fly? |
Estou tentando pilotar. | Make him stop! I'm trying to steer the boat. |
Sabe pilotar? Posso tentar. | I can try. |
Quando começo a pilotar? | Well, when do I start flying? |
Sabes pilotar um avião? | No. Know about flying a plane? |
E não estás a pilotar. | BG And you're not piloting? |
Eu sei pilotar um helicóptero. | I can pilot a helicopter. |
Ver também Pilotar um avião | Performance Attitude Power . |
Achas que posso pilotar sozinho? | You don't think I can fly her alone, do you? |
Não sabe pilotar o avião. | He can't fly that ship. |
Quem sabe pilotar um avião? | Who can handle a plane? |
Está a pilotar o avião. | You're flying the airplane now. |
Não sei pilotar esta barca. | I can't figure how they navigate this barge. Nothing's written down. |
Minha avó sabe pilotar uma moto. | My grandmother can ride a motorcycle. |
O Tom sabe como pilotar carros. | Tom knows how to race cars. |
Tom quer aprender a pilotar motos. | Tom wants to learn how to ride a motorcycle. |
Eu aprendi a pilotar a PX. | I Iearned it to ride the PX. |
Alguém aqui sabe pilotar um avião? | Can anyone here fly a plane? |
Nem sequer sabe pilotar e está... | You don't even fly, and still you got... |
Consigo pilotar tão bem como sempre. | I can fly as well as I ever could. |
Deixamolos pilotar na tentativa de recuperarem. | So you keep them flying, try to coax them back on their feet. |
Não está em condiçöes de pilotar. | Listen, you're in no shape to fly. |
Sei que vou pilotar para os senhores. | I understand I'm flying for you gentlemen. |
Não tem experiência para pilotar o avião. | He ain't had enough experience to fly that ship. |
Deve pilotar, é membro da Esquadrilha Lafayette. | He must, if he's a member of the Lafayette Escadrille. |
E verdade que sabe pilotar um barco? | What he said, you can run a boat. That's a fact? |
Você conhece alguém que saiba pilotar um avião? | Do you know anyone who can fly an airplane? |
São precisas duas pessoas para pilotar o Freedom. | It takes two people to fly this thing. |
Não é difícil pilotar com um câmbio manual? | Isn't it hard to drive a manual gearshift? |
Que pensa que está a pilotar? Um canguru? | Hey, what do you think you're flying, a kangaroo? |
Pilotar fica tão insuportável como a minha mulher. | Flying's getting to be as tough as my wife. |
Que mal faz não pilotar por uns tempos? | So what if you have to give up flying a while? |
Vamos pilotar a Europa na direcção dos portos competitivos! | Let us pilot Europe towards competitive ports. |
Não o transferimos de novo para aprender a pilotar. | We won't order another transfer to teach you to fly. |
Quer pilotar, ou aliar o suicídio a um homicídio? | Are you trying to fly or combine suicide with murder? |
É tão bom a pilotar como com o bisturi. | You're no better at flying than you are with a knife. |
É um modo de determinar se continua a pilotar. | It's one way of determining if you should continue flying. |
Ele é o único que pode pilotar o avião. | He's the only one who can handle this plane. |
Tenho a impressão de estar a pilotar uma batedeira. | I'm running on an eggbeater. |
Qualquer homem capaz de pilotar o seu avião, vai. | Any man physically capable of handling his airplane goes. |
Porque Bart sabe pilotar um avião e tu não. | Because wheeler can fly a plane and you can't. |
Tom sempre usa um capacete ao pilotar a moto dele. | Tom always wears a helmet when riding his motorcycle. |
É destruída ao receber danos na batalha ao pilotar Balzion. | She died after receiving damage in battle while piloting Balzion. |
Estou pilotar um pequeno veículo robótico pelo corredor do navio. | And I'm flying a little robotic vehicle through the corridor of the ship. |
Muitos homens que podem pilotar aviões, muito melhor que tu...! | Lots of men fly better than you, but can't do what you can. |