Translation of "pitoresca histórica" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Pitoresca histórica - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Cidade pitoresca de folclore | A picturesque town of folk celebrations |
Tem uma visão muito pitoresca. | lt's a very picturesque view. |
Yves Behar E eu, na pitoresca Suíça. | Yves Behar And in scenic Switzerland for me. |
Já eu foi na pitoresca Suíça. FN | And in scenic Switzerland for me. |
Um deles fica no coração da pitoresca Suíça Tcheca. | One of them lies in the heart of the fabulous Bohemian Switzerland. |
Esta serra pitoresca é o destino ideal para umas férias ativas. | This picturesque mountain range is the ideal destination for an active holiday. |
O chafariz fica numa praça pitoresca na vizinhança das casas burguesas representativas. | The fountain is located on a picturesque square and neighbours several representative civic houses. |
A ruazinha pitoresca Nový Svět apresenta também um lugar muito emocionante de Hradčany. | Another very impressive place to visit in Hradčany is the picturesque New World Lane. |
histórica . | building which will connect the Grossmarkthalle to the skyscraper were moved slightly to the west , following the specifications of the historic preservation authorities . |
Próximo ao palácio é a atrasada catedral gótica Saint John (1665) com afrescos pitoresca. | Next to the palace is the late Gothic Saint John cathedral (1665) with picturesque frescos. |
Não esqueça de explorar também a história desta cidade pitoresca durante os seus passeios. | On strolls between procedures don t forget to explore the history of this magical little town. |
Preservação histórica | Historic preservation |
Condenação histórica | Historical Conviction |
Memória histórica? | Historical memory? |
Como é que você encontraria o mesmo significado em outras línguas da mesma forma pitoresca? | How would you convey the same meaning to other languages in the same picturesque way? |
É inverno, o tempo ideal para pegar esquis e sair na paisagem pitoresca de Valašsko. | It s winter, the ideal time to take your skis and venture to the fairytale landscape of Wallachia. |
Uma eleição histórica | A historic election |
1 Razão Histórica | Justification for the system |
É uma peça histórica. | It is an historical play. |
É uma cidade histórica. | The flag has a ratio of 2 3. |
Neofascismo uma abordagem histórica. | The killing is genuine ... |
Temos uma responsabilidade histórica. | We have an historic responsibility. |
Eis a verdade histórica. | That is a historical fact. |
Temos uma responsabilidade histórica. | Ours is an historic responsibility. |
A serra de České středohoří fica perto da região de Kokořín, uma área pitoresca de rochas de grés. | From the Central Bohemian Mountains it s a short trip to Kokořínsko, a scenic area of sandstone cliffs, at the heart of which lies Kokořín Castle. |
O importante lugar peregrino se encontra no Carste da pitoresca Morávia, ao nordeste da cidade de Brno Křtiny. | The picturesque Moravian Karst northeast of Brno holds an important pilgrimage place Křtiny. |
Durante sua visita ao Castelo de Praga, fique bem atento para não perder a pitoresca Rua do Ouro. | When visiting Prague Castle, make sure you don t miss the charming Golden Lane. |
código da série histórica BISM . | historical series code BISM . |
Temos uma rica herança histórica. | We have a rich historical heritage. |
Esta é uma cidade histórica. | This is a historic city. |
Aproveitemos esta oportunidade histórica comum! | Let us make use of this common historic opportunity! |
A sua importância histórica aumentou. | Its historical importance has increased. |
Não pretendo fazer investigação histórica. | I am not going to delve back into history here. |
Copenhaga é uma etapa histórica. | Copenhagen is a historic milestone. |
Uma reputação histórica e actual | Past and present reputation |
Venham desfrutar a cidade que é orgulhosa pelas suas tradições e cuja atmosfera pitoresca os lembrará dos tempos antigos. | Come and enjoy a town that is proud of its tradition and its picturesque atmosphere will remind you of times long past. |
Afinal de contas, mesmo de acordo com as sondagens da oposição , a maioria apoia a recuperação da península pitoresca. | After all, even according to opposition polls a majority supports the re acquiring of the picturesque peninsula. |
A sua praça pitoresca, rodeada pelas casas renascentistas e o palácio vasto formam parte do patrimônio mundial da UNESCO. | Its picturesque square lined with Renaissance houses and a large chateau is part of the UNESCO world heritage. |
Nele se encontra uma torre de observação que oferece uma bela vista sobre a região pitoresca cheia de represas. | There you can see an observation tower offering a magnificent view of the picturesque surrounding countryside with artificial ponds. |
Você pode completar o seu dia na cidade pitoresca com uma excursão a um dos miradouros de Karlovy Vary. | You can make your day in the fairytale town even more pleasant by visiting one of Karlovy Vary s lookout spots. |
Mas, hoje durante a sua visita você pode admirar nela uma vista maravilhosa sobre a pitoresca cidade, castelo e praça. | Today it offers a magnificent view of the picturesque town, chateau and square. |
Você está testemunhando uma mudança histórica. | You are witnessing change in history. |
Os democratas sofreram uma derrota histórica. | The Democrats suffered a historic defeat. |
A construção histórica do termo caboclo. | The caboclo is also an Orisha. |
Mas eles tiveram uma vitória histórica. | But they got a historic win. |
Pesquisas relacionadas : Mais Pitoresca - Que Pitoresca - Linguagem Pitoresca - Pitoresca Cidade - Pitoresca Aldeia - Paisagem Pitoresca - Paisagem Pitoresca - Vila Pitoresca - Mais Pitoresca - área Pitoresca - Localização Pitoresca - -histórica - Pitoresca Cidade Velha - Memória Histórica