Translation of "planejando aplicar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Planejando aplicar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Estão planejando algo.
The boys are up to something.
Estamos planejando uma festa.
We're planning a party.
Estou planejando estudar francês.
I'm planning to study French.
O que está planejando?
What are you up to?
O que está planejando?
What are you up to now?
Estou planejando estudar à noite.
I'm planning to study tonight.
Simplesmente estou planejando com antecedência.
I'm simply planning ahead.
O que Tom está planejando?
What's Tom planning?
Você estava planejando algo especial?
Were you planning something special?
O que vocês estão planejando?
What are you guys planning?
Eu estou planejando estudar francês.
I'm planning to study French.
O que eles estão planejando?
Where are they heading?
O que eles estão planejando?
What are they plotting?
Sysko está planejando comprar a Microsoft.
Sysko has plans to buy Microsoft.
Estou planejando comprar um celular amanhã.
I'm planning to buy a mobile phone tomorrow.
Quando você estava planejando me contar?
When were you planning on telling me?
Quantas namoradas você está planejando ter?
How many girlfriends are you planning to have?
Eu estava planejando te contar hoje.
I was planning on telling you today.
O Tom está planejando vir conosco?
Is Tom planning to come with us?
Nós já estamos planejando fazer isso.
We're already planning to do that.
Você está realmente planejando fazer isso?
Are you really planning to do that?
Estás planejando voltar para Boston logo?
Are you planning to return to Boston soon?
Estou planejando pegar carona para Boston.
I'm planning to hitchhike to Boston.
Não estou planejando fazer isso sozinho.
I'm not planning to do that by myself.
O Tom está planejando ir sozinho.
Tom is planning on going alone.
Eu não estava planejando te contar.
I wasn't planning on telling you.
Então, eis o que estamos planejando fazer.
So that's what we are planning to do.
Estou planejando ir esquiar com minha namorada.
I plan to go skiing with my girlfriend.
É isso o que eles estavam planejando.
That's what they were planning.
O que mais você está planejando fazer?
What else are you planning to do?
Você está planejando começar seu próprio negócio?
Are you planning on starting your own business?
Todo mundo está planejando fazer algo diferente.
Everybody is planning to do something different.
Você está planejando voltar para Boston logo?
Are you planning to return to Boston soon?
Estás planejando voltar para Boston em breve?
Are you planning to return to Boston soon?
Vocês estão planejando voltar para Boston logo?
Are you planning to return to Boston soon?
Nós não estamos planejando fazer isso juntos.
We aren't planning on doing that together.
Eu estou planejando pegar carona para Boston.
I'm planning to hitchhike to Boston.
Eu não estou planejando fazer isso sozinho.
I'm not planning to do that by myself.
Eu não estava planejando te contar isso.
I wasn't planning on telling you that.
Você está planejando para conduzir nos loucos?
Are you planning to drive us crazy?
Você esteve planejando isso durante um ano.
Tanning accelerator for the pastiest inner thighs on a planet?
Richard Sears Planejando para o fim do petróleo.
Richard Sears Planning for the end of oil
Você está planejando voltar para lutar, não está?
You are planning to go back to fight are you?
Então, naqueles dias eu estava planejando uma viajem.
So at that time I was planning a road trip.
Eu estou planejando visitar seu país nesse inverno.
I'm looking forward to visiting your country this winter.

 

Pesquisas relacionadas : Planejando Visitar - Planejando Falhar - Planejando Ter - Planejando Implementar - Planejando Lançar - Planejando Expandir - Estavam Planejando - Planejando Vir - Estávamos Planejando - Estamos Planejando - Estou Planejando - Está Planejando - Estão Planejando - Planejando Viajar