Translation of "podia entender" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Podia entender | And I could have the faintest idea |
Tom podia entender como Maria estava se sentindo. | Tom could understand how Mary was feeling. |
Ele veio a entender que não podia trabalhar mais. | He came to understand that he could no longer work. |
O Tom não podia entender porque a Mary não gostava dele. | Tom couldn't understand why Mary didn't like him. |
Bielecki não podia entender a ausência da Nina e sentiu uma silenciosa angústia. | Bielecki couldn't understand Nina's absence and he started to feel overwhelming anxiety. |
Novos sentimentos estavam a surgir com a idade, algo que eu não podia entender. | New feelings were arising with age... something that I couldn't understand |
E segundo, seus dados eram granulados e borrados e ele quase não podia entender para o que ele estava olhando. | And second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what it was he was looking at. |
considerou que a questão podia vir a ser deferida pelo Tribunal, tendo que ser considerados, em seu entender, dois elementos importantes. | GAIBISSO (PPE). (IT) Mr President, Mr Defraigne's report is clear and competent, and it must be said that clarity and competence do not always go together. |
Durante a minha intervenção, o senhor deputado Tajani tinha produzido diversas interrupções, em cuja sequência eu observei que, agora podia entender melhor o seu comportamento, depois de o ver. Ou que podia entender melhor por que os cidadãos de Roma não o tinham elegido para presidente da câmara. | Mr Tajani had made several interjections during my speech, whereupon I remarked that I could better understand his behaviour now that I could see him, or have a better understanding of why the citizens of Rome did not elect him mayor. |
)Lasker respondeu no tabuleiro ao vencer quatro dos primeiros cinco jogos, e jogando um tipo de xadrez que Tarrasch não podia entender. | Lasker gave a brilliant answer on the chessboard, winning four of the first five games, and playing a type of chess Tarrasch could not understand. |
Anna não podia entender como ela conseguia encantar a homens como Levin, que tinha uma jovem esposa, mas não conseguia mais atrair a Vronsky. | Anna cannot understand why she can attract a man like Levin, who has a young and beautiful new wife, but can no longer attract Vronsky. |
Sim, podia ir, não podia? | Yes, I could, couldn't I? |
Podia têlo dispensado, não podia? | You could have discharged him, couldn't you? |
Não podia trabalhar, não podia pensar. | I couldn't think. |
Podia pagarlhe uma ninharia, não podia? | I could buy you cheap, couldn't I? |
Podia fazer isso... ou podia simplesmente ir... | Could do that. Or I could just go... |
Podia ser apenas uma brincadeira, não podia? | Could've been turned into a practical joke, couldn't it? |
Podia ter acontecido, ainda assim, não podia? | Could have happened anyway, couldn't it? |
Podia. | Done. |
Podia! | It could! |
Podia. | It could. |
Podia. | You could be. |
Podia...? | Would you mind |
Você podia jogar, você podia programar em BASIC. | You could play games with it. You could program it in BASIC. |
Como podia ser possível, como podia ser possível? | How could that be, how could that be? |
Como podia saber que um diabo podia ter... | How was I to know that a devil could have... |
Mas podia adivinharse com quais se podia contar. | But you could tell which ones you could count on. |
Eu não podia andar, não podia falar, não podia comer, não podia me mover, e com certeza não podia cantar, não podia nem respirar, mas quando olhei e vi minha mãe, não pude evitar de sorrir. | I couldn't walk, I couldn't talk, I couldn't eat, I couldn't move, I certainly couldn't sing, I couldn't even breathe, but when I looked up and I saw my mother, I couldn't help but smile. |
Gostava de entender, Sam, realmente gostava de entender. | I know it, Sam. |
Até ao momento da conciliação, as posições eram claras, dando o Conselho inequivocamente a entender que não podia alterar os números que havia aprovado através duma posição comum. | By the time it had reached the conciliation stage all positions were clear, and the Council clearly gave us to understand that it was unable to alter the figures, which it had approved within the framework of a common position. |
Ela não podia cantar muito, não podia mais tocar | She couldn't sing much, couldn't play anymore. |
Eu não podia fazer isso, mas o Tom podia. | I couldn't do that, but Tom could. |
Não podia. | They didn't see me. |
Podia dizerme... | Could you tell me... |
Você podia? | Could you? |
Podia ser. | I could be. |
Podia remar... | I could row... |
Näo podia. | I couldn't. |
Podia explicar | Oh, I could tell you why |
Podia tentar. | You can try, can't you? |
Podia, senhores? | Could she? |
Veta, podia? | Would you mind, Veta? |
Podia funcionar. | It might work. |
Podia matáIo! | I could kill him! |
Não podia? | Couldn 't I? |
Pesquisas relacionadas : Que Podia - Podia Pagar - Podia Demonstrar - Podia Jurar - Só Podia - Podia Adivinhar - Não Podia Falar - E, Portanto, Podia - Podia Ser Ignorado - Eu Já Podia - Não Podia Acesso - Também Não Podia - Não Podia Seguir