Translation of "posta" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Mala posta , quer dizer. | Suitcase , you mean. No. |
Tome lá a sua posta! | Take your slice! |
Por que você posta estas fotos? | Why are you posting these photos? |
Manter a cápsula de fecho posta. | Always keep the cap on. |
Donde, aliás, esta pro posta directiva. | Which is why we have this proposal for a directive. |
Pai, esta viga está bem posta? | Dad, is this boom set in here just right? |
E uma posta de carne estufada. | Yeah, and a steak smothered in chops. |
Porque está a mesa posta aqui? | No, I mean why are we eating off it? |
Estava a nadar com esta coisa posta. | I was swimming with this thing on. |
Manter sempre a cápsula de fecho posta. | Always keep the cap on. |
Esta pro posta tem uma determinada justificação. | There is a background to that proposal. |
Penso que deveria ser posta em acção. | I think it should be put into effect. |
Sim, mas ela seria posta num manicómio! | Yes, but she'd be arrested, put in an asylum. |
Atualmente, esta ideia é verdadeiramente posta em questão. | These days, this idea is seriously being questioned. |
Esta lei, porém, não foi posta em execução. | This law, however, was not put into execution. |
Faz fronteira com Alvito, Casalvieri, Fontechiari, Posta Fibreno. | Vicalvi borders the following municipalities Alvito, Casalvieri, Fontechiari, Posta Fibreno. |
A proposta mexicana nunca foi posta em votação. | The Mexican proposal was never put to a vote. |
Prossegue uma transferência que foi posta em pausa. | Resumes a download that has been paused. |
Tal moção deve ser imediatamente posta à votação . | Such a motion shall be put to the vote immediately'. |
Não vai ser posta em vigor até Novembro. | It will not be implemented until November. |
Seria conveniente aceitarmos, de facto, esta pro posta. | It is also one area where the Community is likely to come under the greatest pres sure. |
Exorto a Assembleia a apoiar esta pro posta. | Instead, we must start putting together a preventive policy without delay. |
Sobre estas questões, nunca dão uma res posta. | Conflicts between various systems of national criminal law are inevitable, particularly where crimes of conscience are concerned. |
O senhor deputado Lamassoure defendeu essa pro posta. | Mr Lamassoure has spoken in favour. |
Portanto, aquela pro posta não é muito prática. | So that proposal is not very practical. |
Esta hipótese acabou per ser posta de parte. | We had a big row over this issue earlier this year when many of us got very angry indeed about the way Question Time was continually being pushed off the agenda. |
Queria dizer parece ter sido posta de parte . | This House will have, at any rate, first to consider the text issued by the conferences before contemplating an assize. In |
Foi posta a hipótese duma tal missão Badinter? | I regret, Mr Alavanos, that is all I can say on the matter. |
Seligman (PPE). (EN) Obrigado pela sua res posta. | SELIGMAN (PPE). Thank you for that reply. |
problema, não seja posta em prática mais rapidamente. | amendments that would make for an acceptable directive. |
Posta assim nesses termos é uma noção vaga. | It may be convenient to bury the matter under a preliminary, essentially negative examination. |
A sua resistência foi realmente posta à prova. | Their staying power has really been put to the test. |
A questão foi posta aos cidadãos da Suíça. | That question was put to the citizens of Switzerland. |
A mesa está posta para o grandioso banquete. | The table is set for the grand banquet. |
Geralmente caminha no campus com a camisola posta? | Do you usually go walking on the campus in your nightgown? |
Foi posta aqui há muito tempo pelos nazis. | You were planted here a long time ago by the Nazis. |
Já me contentava com uma posta de bacalhau. | I'd be happy with a slice of codfish. |
posta da Comissão , e após consulta do Parlamento Europeu | December 1994 by the Council , acting unanimously on a , proposal from the Commusion and after consulting the European Parlimcnt |
Faz fronteira com Arpino, Broccostella, Casalvieri, Posta Fibreno, Vicalvi. | The town has borders with the towns of Arpino, Broccostella, Casalvieri, Posta Fibreno and Vicalvi. |
Auxílio alimentar a Moçambique Pro posta de resolução (doc. | Β 2 1075 86) by Mr Vergeer and Mrs Rab be thge (Doc. |
Também neste campo a Comissão foi posta à prova. | It has completed its first year's probation. |
Quero pedir à Comissão que considere esta pro posta. | Clearly, the old wording, which virtually gave a blank cheque for poaching programs from one another, will not do. |
Agência Europeia do Ambiente pro posta de resolução (Doc. | European Environment Agency Motion for a resolution (Doc. |
A questão não foi posta de parte nem abandonada. | PRESIDENT. Question No 66 by Mr Carvalho Car doso (H 0632 92) |
Que maneira de dar res posta a uma crise! | What a response to a crisis! |