Translation of "povo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Para o povo, pelo povo .
For the people, by the people.
A democracia é o governo do povo, pelo povo e para o povo.
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
Que o governo do povo pelo povo para o povo não desapareça da Terra.
Let government of the people, by the people for the people, ..shall not perish from the earth.
Povo
People
Um jogador mágico, do povo, para o povo .
A magical player, of the people, for the people.
A Casa do Povo! A Casa do Povo?
A Center for the people!
Que este governo do povo, pelo povo e para o povo não desapareça da terra.
That government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth.
Sabiamos que estavamos lutando pelo povo pelo povo pobre.
The truth was kept secret. People didn't really know all about the bad things.
O meu povo fez muito mal ao teu povo.
My people have done yours great wrong.
Principais partidos do Povo de Serra Leoa (SLPP), Nacional Unido do Povo (UNPP), Democrata do Povo (PDP).
The vast majority of the Mende support the Sierra Leone People's Party (SLPP) while the majority of the Temne support the All People's Congress (APC).
Povo Brasileiro!
Brazilian people!
Um povo.
One people.
Grande povo!
Great people!
Povo Mayoruna
Huanan, F.S.
Pobre Povo.
Those poor people.
O povo...
To the people.
Povo alemão.
German people.
Do povo.
People.
Que povo?
What people?
O povo.
The people.
E estas são as eleições pelo povo, para o povo,
And these are elections by the people, for the people.
Um resgate do povo para o povo undebt (desdívida) n15
Occupytheory A bailout for the people by the people undebt n15
É única porque o povo... é o tempo do povo.
It's unique because the people... it is the time of the people.
Se na Comunidade há um povo com particular vocação para a pesca, esse povo é o povo galego.
If you were to single out a people within the Community where fishing was a way of life, it would be the Galicians.
O grande presidente Lincoln afirmou que a democracia é uma questão do povo, para o povo e pelo povo.
MAHER (LDR). Mr President, one thing is clear.
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And the people of Abraham and Lot,
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And (so did) the people of Ibrahim and the people of Lut.
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
and the people of Abraham, the people of Lot,
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And the people of Ibrahim and the people of Lut.
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot),
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And the people of Abraham, and the people of Lot.
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
and so too did the people of Abraham and the people of Lot
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And the folk of Abraham and the folk of Lot
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
as well as the people of Abraham and the people of Lot,
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
and the nation of Abraham and the nation of Lot
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And the people of Abraham and the people of Lot
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
and the people of Abraham, Lot,
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
And the people of Ibrahim and the people of Lut,
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
So did the people of Abraham and the people of Lot,
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
Those of Abraham and Lut
Tanto o povo israelita como o povo palestiniano querem a paz.
Both the Israeli and Palestinian peoples want peace.
O povo gritou.
And people scream.
Até seu povo
From its people
O povo agradece .
The population will appreciate it .
Mural do Povo.
The People's Wall Maputo.