Translation of "prazo remanescente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Remanescente - tradução : Remanescente - tradução : Remanescente - tradução : Prazo - tradução : Prazo - tradução : Prazo remanescente - tradução : Prazo - tradução : Prazo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Prazo médio remanescente (anos) | Average remaining maturity (years) |
Prazo de vencimento médio remanescente (anos) | Average remaining maturity (years) |
O remanescente foi também colocado em depósitos a prazo fixo . | The remainder of the proceeds was similarly invested in fixed deposits . |
Prazo residual ( residual maturity ) tempo remanescente até à data de vencimento de um instrumento de dívida . | The counterparties settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts . |
remanescente | balance |
Remanescente a financiar | Remainder to be financed |
Elimine o líquido remanescente. | Discard any remaining liquid. |
diamante Remanescente de Supernova | diamond Supernova Remnant |
Rejeitar qualquer solução remanescente. | Discard any unused solution. |
Não use a solução remanescente. | Do not use any remaining liquid. |
O gel remanescente é removido. | The remaining gel is wiped off. |
Parte remanescente da reserva especial | Special purpose reserve remaining |
Qualquer solução remanescente deve ser rejeitada. | Any unused solution should be discarded. |
O remanescente é comercializado na rede. | The remainder is sold on the network. |
As taxas de juro de longo prazo dependem das taxas de juro de curto prazo esperadas no período de vida remanescente da obrigação , assim como de um prémio de risco específico da obrigação . | Long term interest rates depend on expected short term interest rates over the remaining life of the bond as well as a bond specific risk premium . |
Eliminar qualqeur porção remanescente após primeira utilização. | Dispose of any remaining contents after first use. |
Apenas o remanescente foi utilizado em rações. | Only the remainder was used in feedingstuffs. |
Temos de recolher a diversidade remanescente que resta. | We need to collect the remaining diversity that's out there. |
Rejeitar qualquer mistura remanescente no copo de mistura. | Discard any mixture remaining in the mixing cup. |
Rejeitar qualquer remanescente de suspensão e material residual. | Discard any remaining suspension and waste material. |
Rejeitar qualquer porção remanescente após a primeira utilização. | Dispose of any remaining contents after first use. |
Akin Birdal iniciou o cumprimento da pena remanescente. | Akin Birdal has started serving the rest of his sentence. |
Remanescente a cobrar a título do trimestre anterior | Outstanding from previous quarter |
Remanescente a cobrar no final do trimestre considerado | Outstanding at end current quarter |
Remanescente (diferença até 1,5 mil milhões de DEM) | Remainder (difference vis à vis DEM 1500 million) |
Elimine o frasco para injectáveis com qualquer solução remanescente. | Discard the vial with any remaining solution. |
Após a injecção qualquer quantidade remanescente deverá ser rejeitada. | After injection, any remaining portion of the reconstituted solution should be discarded. |
Qualquer solução remanescente nas ampolas abertas deve ser eliminada. | Any solution remaining in the opened ampoules must be discarded. |
Qualquer solução remanescente deve ser rejeitada (ver secção 3). | Any unused solution should be discarded (see section 3). |
Elimine o frasco para injetáveis com qualquer solução remanescente. | Discard the vial with any remaining solution. |
O que importa, naturalmente, é o conteúdo do remanescente. | It is of course a matter of what the remainder contains. |
2 do montante remanescente por cada dia de atraso. | 2 of the remaining amount for each day by which it has been exceeded. |
Nós precisamos coletar a diversidade remanescente que está por aí. | We need to collect the remaining diversity that's out there. |
riz utilização qualquer solução remanescente na ampola deve ser eliminada. | Any unused product must be discarded. |
O 1 remanescente encontra se nos fluidos intra e extracelular. | The remaining 1 is present in the intra and extracellular fluids. |
E a quantia remanescente é dividida entre os outros dois. | And then the remainder split between the other two. |
A pomada remanescente no final do tratamento deve ser rejeitada. | Any remaining ointment at the end of treatment should be discarded. |
Eliminar a suspensão oral remanescente 30 dias após a reconstituição. | Any remaining oral suspension should be discarded 30 days after constitution. |
Após utilização qualquer solução remanescente na ampola deve ser eliminada. | Any unused product must be discarded. |
Nesta altura, o conteúdo remanescente na seringa deve ser injetado. | At this point, the remaining content of the syringe should be injected. |
Eliminar a suspensão oral remanescente 30 dias após a reconstituição. | Discard any remaining oral suspension 30 days after constitution. |
Eliminar a suspensão oral remanescente 30 dias após a reconstituição. | Discard any remaining suspension30 days after constitution. |
Rejeitar qualquer solução remanescente de acordo com as exigências locais. | Discard any unused solution in accordance with local requirements. |
O benazepril inalterado e metabolitos hidrofílicos contabilizam para o remanescente. | Unchanged benazepril and hydrophilic metabolites account for the remainder. |
O remanescente perde se devido a regulamentações nacionais ou regionais. | The rest is lost because of national or regional regulations. |
Pesquisas relacionadas : Médio Prazo Remanescente - Risco Remanescente - Valor Remanescente - Período Remanescente - Remanescente Semana - Vencimento Remanescente - área Remanescente - Investimento Remanescente - Remanescente Percentual - Estoque Remanescente - Tempo Remanescente